Publicitad E▼
gehen (v.)
andare a piedi, passare, andare, andare a, camminare, marciare, correre, far correre, gareggiare, mettersi in viaggio, partire, lasciare, vendersi, avere il suo posto, essere al suo posto, andare con, abbracciare, comprendere, includere, racchiudere, riferirsi a, rimandare a, attenere, concernere, essere correlato, essere in relazione, riguardare, riferirsi, abbandonare, andare via, levarsi, piantare, arrivare, condurre, dare, estendersi, portare, guidare, capeggiare, informarsi, sentire, sentirsi, avere rapporti amorosi con, fare coppia fissa, frequentare, praticare, datare, frequentarsi, uscire, smettere, smettere di fare, tralasciare, lasciare andare, lasciare perdere, dimettersi, eventualità, panorama, possibilità, probabilità, prospettiva, portarsi, recarsi, trasferirsi, gire, ire, muovere, muoversi, viaggiare, intercorrere, essere presente a, intervenire a, assistere a, presenziare, presenziare a, seguire, andarsene, riuscire, lavorare, essere, fare, stravaccarsi
aus dem Weg gehen (v.)
astenersi, cedere, evitare, evitare di, fuggire, guardarsi, scansare, schivare, sfuggire
einen gehen lassen (v.) (zwanglos)
fare un peto, scoreggiare (triviale)
gehen auf (v.)
gehen auf (v.) (+ accusatif)
gehen in (v.) (+ accusatif)
gehen (mit) (v.)
andare a passeggio, andare a spasso, andare a zonzo, camminare lentamente, far camminare, girandolare, girellare, passeggiare
gehen mit (v.)
avere rapporti amorosi con, datare, fare coppia fissa, frequentare, frequentarsi, praticare
gehen mit (v.) (+ datif)
gehen nach
gehen nach (v.) (+ datif)
gehen über (v.) (+ accusatif)
attraversare, passare, trapassare (literary), traversare
gehen um (v.)
gut gehen
gut gehen (v.)
in die Höhe gehen (v.)
andare all'insù, andare in alto, andare su, ascendere, montare, salire
in die Luft gehen (v.)
adirarsi, andare in collera, andare su tutte le furie, arrabbiarsi, incollerire, incollerirsi, infuriare, infuriarsi, irritarsi, montare in collera, stizzire, stizzirsi
nicht in den Kopf gehen (v.) (+ datif)
unter Wasser gehen (v.)
vor sich gehen (v.)
accadere, arrivare, avere luogo, avvenire, capitare improvvisamente, comparire, essere, occorrere, presentarsi, realizzarsi, saltare fuori, spuntare, succedere, svolgersi, verificarsi
zu Ende gehen
zu Ende gehen (v.)
aver termine, esaurirsi, finire, sciogliere, stare per finire, volgere alla fine, volgere al termine
zur Seite gehen (v.)
cedere, dare la precedenza, farsi da parte, lasciare, scansarsi, scostarsi, spostarsi, tirarsi in là
Publicidad ▼
Ver también
Gehen (n. neu.)
↗ Abschied nehmen, aussteigen, empfehlen, sich verabschieden, verlassen, verschwinden
gehen (v. intr.)
↘ Abgang, Aufgabe, Ausscheiden, Austritt, Demission, demissioniert, Lauf, Laufen, Läuferin, Rennen, Rücktritt, Wettlauf, Wettrennen, zurückgetreten ≠ ankommen, anlangen, aufkreuzen, erscheinen, gelangen, kommen, landen
Gehen (n.)
Athletik; Leichtathletik[ClasseParExt.]
Gehen[ClasseHyper.]
exercice de gymnastique (fr)[ClasseParExt.]
(Fuß)[termes liés]
Gehen (n.)
Abgang; Abschied; Fortgang; Aufbruch; Abfahrt; Abreise; Ausreise; Gehen[ClasseHyper.]
déplacement, voyage (fr)[DomainDescrip.]
Akt, Aktion, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit[Hyper.]
Abschied nehmen, aussteigen, empfehlen, sich verabschieden, verlassen, verschwinden[Nominalisation]
fortgehen, gehen, verlassen, weggehen - ab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen[Dérivé]
gehen (v.)
zu Fuß gehen; auf Schusters Rappen reisen[ClasseHyper.]
bewegen, fortbewegen, gehen[Hyper.]
walk, walking (en) - Abstecher - paseo, walk, walkway (en) - Gang - Fußgänger, Fußgängerin[Dérivé]
promenieren, spazieren - walk (en) - eskortieren, Geleitschutz geben - entlanggehen - schreiten, treten - entlanggehen[Domaine]
fahren, reiten[Ant.]
gehen (v.)
gehen (v.)
Spielzug, Zug - Arbeit[Dérivé]
make a motion, move (en) - antreten, spielen, zocken[Domaine]
gehen (v.)
sich regen; sich rühren; sich bewegen[ClasseHyper.]
remuer le corps (fr)[Classe]
gehen (v.)
gehen (v.)
sehen[ClasseParExt.]
entendre (fr)[ClasseParExt.]
beiwohnen; zugegen sein bei; dabeisein; anwesend sein bei[ClasseHyper.]
assemblée, réunion (fr)[DomaineCollocation]
gehen (v.)
gehen (v.)
gehen (v.)
anhören, klingen[Similaire]
gehen (v. intr.)
fahren; fahren zu; gehen in; gehen nach; gehen; gehen zu[ClasseHyper.]
[ aller contre ] (fr)[Syntagme]
gehen (v. intr.)
gehen (v. intr.)
courir (fr)[Classe]
(Laufen; Lauf; Wettrennen; Rennen; Wettlauf; Motorrennen; Rennsport; Pferderennen)[termes liés]
gehen (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
gehen (v. intr.)
darstellen, mitspielen[Domaine]
exclude (en)[Ant.]
gehen (v. intr.)
faire référence à qqch (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
gehen (v. intr.)
sein, verhalten[Hyper.]
gehen (v. intr.)
fréquenter (fr)[Classe]
gehen (v. intr.)
abtreten; ausscheiden; austreten; zurücktreten; ein Amt niederlegen; eine Funktion aufgeben; Kündigung einreichen[ClasseHyper.]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec) (fr)[ClasseParExt.]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
opinion (fr)[DomaineCollocation]
objectif (fr)[DomaineCollocation]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
quitter une fonction (fr)[DomaineCollocation]
démission (fr)[GenV+comp]
gehen (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s