Publicitad E▼
guardar (v.)
pakkima, salvestama, varjule panema, varuma, kinni pidama, vastu tulema, järgima, kogema, tunnetama, tundma, läbi elama, evima, omama, valdama, kaitsma, varuks panema, hankima, talletama, hoiule panema, tallele panema, ülekaalu saama, varukoopiat tegema, konserveerima, säilitama, pidama, rippuma panema, riputama, rippuma, hooldama, korras hoidma, hoolt kandma, hoolitsema, talitama, lootust hellitama, mõttes hauduma, hellitama, kokku korjama, kogunema, hoidma, valvama
Publicidad ▼
Ver también
guardar (v. trans.)
↘ acechanza, acecho, ahorcadura, almacenaje, almacenamiento, amo, atisbo, colgamiento, cumplimiento, dueña, dueño, ejecución en la horca, observación, observancia, pertenecia, poseedor, poseedora, posesión, propiedad, propietaria, propietario, suspensión, tenencia
guardar (v.)
↘ abastecimiento, agarrada, agarrado, almorranas, aprovisionamiento, asistencia, avara, avarienta, avariento, avaro, barbaridad, bestialidad, burrada, cantidad, carretada, conservación, defensivo, enormidad, entretenimiento, hemorroides, judía, judío, mantenimiento, millones de, millones de, montones de, miríada, montón, tacaña, tacaño, un montón de ≠ perder
guardar
guardar
guardar
poseer, retener, sostener[Hyper.]
bastidor[Dérivé]
guardar
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
guardar
guardar
ranger (fr)[Classe]
guardar (v.)
guardar (v.)
recopier (copier sur qqch, ce qui est inscrit) (fr)[Classe]
(memoria; almacén; depósito)[termes liés]
manipuler des données (informatique) (fr)[DomaineCollocation]
guardar (v.)
guardar (v.)
empacar, empaquetar, encajonar[Hyper.]
arrumazón, estiba[Dérivé]
guardar (v.)
guardar (v.)
avoir (le projet) (fr)[Classe]
projet (fr)[DomaineCollocation]
guardar (v.)
guardar (v.)
guardar (v.)
protéger (fr)[Classe]
ce qui est dû (fr)[DomaineCollocation]
ce qui est possédé (fr)[DomaineCollocation]
guardar (v.)
guardar (v. tr.)
obedecer[Classe]
se soumettre à une norme (fr)[Classe]
obedecer[Hyper.]
conformidad, obediencia - obsequiosidad, sumisión - obediente[Dérivé]
no dejar, no salir de, seguir con - adoptar, seguir, tomar[Domaine]
guardar (v. tr.)
guardar; profesar[ClasseHyper.]
sentimiento - experiencia - experiencia - entraña, sentido[Dérivé]
guardar (v. tr.)
guardar (v. tr.)
avoir la propriété de, être propriétaire de (fr)[ClasseHyper.]
guardar (v. tr.)
favoriser quelqu'un (fr)[ClasseParExt.]
protéger, défendre quelqu'un (fr)[Classe]
mettre à l'abri (fr)[Classe]
guardar (v. tr.)
guardar (v. tr.)
protéger (fr)[Classe]
guardar (v. tr.)
fixer qqch par le haut tel que le reste pende (fr)[Classe]
serrer le cou de qqn pour l'étouffer (fr)[Classe]
exécuter un condamné à mort (fr)[Classe]
pendaison (supplice) (fr)[termes liés]
guardar (v. tr.)
guardar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,093s