Publicitad D▼
ingiuriare (v.)
a înjura, insulta, drăcui, ocărî, sudui, beşteli, a insulta, jigni, a ofensa, a insulta, a jigni, răni, răni sentimentele, a contraria, a răni, a se purta urât, brusca, brutaliza, maltrata, a fi dur cu, a maltrata, a folosi greşit
Publicidad ▼
Ver también
ingiuriare (v. trans.)
↘ dispettoso, ferito, ingiuria, ingiurioso, insultante, insultato, insultatore, maligno, mancanza d'amabilità, mancanza di gentilezza, offensivo, offesa, offeso, oltraggiato, oltraggio, oltraggioso, scortese, scortesia, scurrile, sgarberia, sgarbo, vendicativo, vulnerante ↗ dolore, sofferenza
ingiuriare (v.)
ingiuriare (v. tr.)
être en colère (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
ingiuriare (v. tr.)
nuire (à qqn) (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
offense (fr)[termes liés]
(rappresaglia; rivalsa; rivincita; vendetta; ritorsione)[termes liés]
ingiuriare (v. tr.)
offenser qqn (fr)[Classe]
ingiuriare (v. tr.)
maltraiter qqn (fr)[Classe]
medicare, trattare[Hyper.]
mistreatment (en) - maltrattamento - abuser, maltreater (en) - abusive (en)[Dérivé]
ingiuriare (v. tr.)
mishandle (en)[ClasseHyper.]
usare[Hyper.]
perversione - abuso, cattivo uso, uso scorretto[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s