Contenido de sensagent
Publicidad ▼
إهانَه، شَتيمَه، مَسَبَّه, إهانة, شتيمة, طعن, شَتْم, ذَمّ, إِسَاءَة, اِزْدِراء, سَبّ, شَتِيمَه، شَتْم, تهكّم, أحمق, تعنيف, مُلاحَظات ساخِرَه, ساخِر, مُلاحَظَةٌ قاسِيَه، انتِقادٌ لاذشع, رفض, اِهَانَة, تَحْقِير, إهَانَة عَلَنِيَّه
قسوة, إِسَاءَة, عُنْف, مُعامَلَة سَيْئَة, قَهْر, قَسْوَة, سوء مُعامَلَه
railler quelqu'un (fr)[Classe]
ridiculiser (fr)[Classe]
causer du désagrément (fr)[Classe]
culpar de; tachar de; acriminar; inculpar de; acusar de[Classe]
demander (fr)[DomaineCollocation]
agresión — تعدّ, تهجّم, عُدْوَان، إعْتِدَاء - burlarse, burlarse de, incitar, mofarse — سخر, هزأ, يَهْزأ، يَسْخَر[Hyper.]
¿sería tan amable de...?, agobiar, disturbar, entrometerse, estorbar, fastidiar, importunar, incomodar, irritar, molestar, mortificar, provocar, sacar de quicio a alguien, vejar — أغضب, إنزعاج, تضايق, تُسْتَعْمَل في جُمْلَة الطَّلَب المُهَذَّب, ضايق, يُزعِج، يُغْضِب, يُزْعِج، يُشَوِّش, يُزْعِج، يُلْهي، يُشْغِل البال, يُزْعِجُ ، يُضايِقُ, يُزْعِجُ، يُغيظُ, يُضايِق، يُزْعِج, يُغيظ, يُغْضِب، يُغيظ, يُقْحِمُ نَفْسَه، يَدْخُل بدون إذْن - abacorar, acosar, afligir, amartelar, aquejar, asediar, asenderear, asolar, atenazar, atormentar, azotar, baquetear, dar la lata, discutir, enojar, fastidiar, hostigar, importunar, irritar, molestar, pelearse, reñir — إئذ, إزعاج, تشيفي, حاصر, ضايق, طاعون, يُؤلِم، يُزْعِج، يُضايِق, يُجادِل، يُخاصِم, يُزْعِج، يُضايِق, يُزْعِج، يُضايِق، يَتَحَرَّش, يُضايَق - encolerizar, exasperar, irritar — أثر, صعّد, يُغيظُ - nervaduras, vacile — إغاظة, تضليع, شَكْل أضْلاع مُرَتَّبَه - alfilerazo, befa, befo, burla, burlón, chufleta, dicterio, escarnio, estaca, improperio, insultante, insulto, mofa, mofador, provocación, pulla, rehilete, vareta, vejamen — أحمق, تعنيف, تهكّم, ساخِر, مُلاحَظات ساخِرَه - abucheo, grito, pitada, resoplido — بوو, شجب, شخير, صَوْتُ اسْتِنْكار وازْدِراء, ضِحْكٌ عالٍ من الإسْتِهْجان أو السُّخْرِيَه, نعيب, نَخْر - Tántalo — خزانة المشروبات - vacilón — معذّب - bromista, provocador — شَخْص مُضايِق, مثير, محيّر, مزعج, مضايق, مُضايِق، مُعَذِّب[Dérivé]
brocard (fr)[GenV+comp]
insulto (n.)
échec (fr)[Classe]
molestia; incomodidad[Classe]
action mauvaise et dommageable (fr)[Classe]
baldón; denuesto; agravio; ofensa[Classe]
grossièreté (fr)[Classe]
tendance, disposition à être ou à devenir (fr)[Classe...]
humilier (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
offense (fr)[Thème]
humilier (fr)[Thème]
impoli (fr)[termes liés]
offense (fr)[termes liés]
descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — غَيْر مُهَذَّب، قَليل الأدب, وقح[Propriété~]
dañar, fastidiar, hacer daño, herir, lastimar, ofender — حزّن, نكاية, يَجْرَح أو يُؤْذي المشاعِر, يَجْرَح الشُّعور, يُغيظ، يَجْرَح إحْساس, يُغيظ، يُزْعِج - afrenta, agravio, insulto — إهانة, إهانَه، شَتيمَه، مَسَبَّه, إهَانَة عَلَنِيَّه, رفض - contumelia, improperio, insulto, vituperio — إهانة, شتيمة, شَتِيمَه، شَتْم, طعن[Dérivé]
humiliation (fr)[Classe]
insulto (n.)
parole insultante (fr)[Classe]
insulto (s.)
molestia; incomodidad[Classe]
baldón; denuesto; agravio; ofensa[Classe]
être en colère (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
dire du mal de qqn (fr)[Classe]
humilier (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
insulter (fr)[Thème]
mépris (fr)[termes liés]
offense (fr)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
asunto, contenido, mensaje, tema — رسالة, رِسالَه أخْلاقِيَّه، عِبْرَه, مادَّة المَوْضوع, محتوى - asaltar — هاجم, يُهاجِم بِعُنْف، يُزْعِج بِالأسْئِلَه - denigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a — اخدش, سليطة اللسان, يشتم, يَشْتُم، يُهِين،يَذُم - dañar, fastidiar, hacer daño, herir, lastimar, ofender — حزّن, نكاية, يَجْرَح أو يُؤْذي المشاعِر, يَجْرَح الشُّعور, يُغيظ، يَجْرَح إحْساس, يُغيظ، يُزْعِج[Hyper.]
إزدراء - contumelia, improperio, insulto, vituperio — إهانة, شتيمة, شَتِيمَه، شَتْم, طعن - abusador, abusón — شّاتم, عابث, مستغلّ - agravioso, calumnioso, difamatorio, grosero, insultante, ofensivo — بذيء, بذيئ, سفيه, فاسد, مؤذ, محتقر, مخزي, مُقْذِع، بَذيء - detracción, vilipendio — طعن - crítica, improperio, invectiva, vituperación, vituperio — إهانة, سبّ, نقد اللاذع - calumniador, difamador, infamador, maldiciente — مشوّه السّمعة, ناشر الفضائح, نّمّام - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — إنتقاد بشدّة, انتقاديّ, سماط, قاسٍ، مُر، مُؤْذٍ - afrenta, agravio, insulto — إهانة, إهانَه، شَتيمَه، مَسَبَّه, إهَانَة عَلَنِيَّه, رفض[Dérivé]
عديم الإحترام[Similaire]
parole insultante (fr)[Classe]
descortesía — إزدراء, فظاظة[Hyper.]
denigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a — اخدش, سليطة اللسان, يشتم, يَشْتُم، يُهِين،يَذُم - ultrajar, vilipendiar — ذمّ - abaldonar, afrentar, agraviar, baldonar, baldonear, desairar, ofender — إهانة, يُهين، يَشْتُم, يُهِين عَلَانِيَّة - contumelioso[Dérivé]
insulto (s.)
cause (fr)[ClasseParExt...]
trato[Classe]
maltraiter qqn (fr)[Classe]
(divorciarse; ir a divorciarse), (divorcio) — (طلاق; طَلاق)[Thème]
maltraiter qqn (fr)[Thème]
práctica — ممارسة - hacerse, tratar — تعامل, عامل, يُعامِل, يُعامِل بصورة معيَّنَه[Hyper.]
abusar, brear, maltratar — أسئ معاملة, يعامل بخشونة, يُسيء مُعامَلَة، يُسيئُ إلى, يُعامِل بِصورةٍ سَيِّئَه - maltrato — معاملة سيّئة - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — سوء مُعامَلَه, قسوة - abusador, abusón — شّاتم, عابث, مستغلّ - بذيء, سفيه, فاسد, مؤذ[Dérivé]
cause du divorce (fr)[ClasseParExt.]
mauvais traitement (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
maltrato — معاملة سيّئة[Hyper.]
insultos (n.)
Publicidad ▼