Publicitad E▼
irse (v.)
ära sõitma, teele minema, lähtuma, välja minema, teele asuma, lahkuma, minema, väljuma, ära minema, laske jalga!, tähele panemata jääma, vältima, pääsema, põgenema, minema pääsema, lahti pääsema, põgenema pääsema, plehku panema, maha suruma, summutama, põlenud küünlatahti ära lõikama, nuuskama, lämmatama, ära kustutama, välja lülitama, välja pääsema
irse ()
hukka minema, läinud mees olema, kadunud, omadega sees, välja kolima
irse de francachela (v.)
irse de vacaciones (v.)
Publicidad ▼
Ver también
irse (v. intr.)
↘ extinción, extinguible, mitigación ≠ encender, encenderse, inflamarse, prender
irse
↘ mudanza
irse (v.)
≠ acercarse, adentrarse, entrar, entrar en, introducirse, llegar, meterse, meterse en, penetrar, penetrar en, venir
irse
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
irse
quitter un lieu pour un autre (fr)[Classe]
changer de logement (fr)[Classe]
mudar, mudarse de casa, trasladar, trasladarse[Hyper.]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Analogie]
move in (en)[Ant.]
irse (v.)
ir; irse; ir a; irse a[Classe]
irse (v.)
irse (v.)
ir, marchar, partir[Hyper.]
expresión coloquial[Domaine]
irse (v.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
ir, marchar, partir[Domaine]
irse (v. intr.)
ir; irse; ir a; irse a[ClasseHyper.]
[ aller contre ] (fr)[Syntagme]
irse (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
irse (v. intr.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
irse (v. intr.)
irse (v. intr.)
irse (v. intr.)
se libérer (fr)[Classe]
irse (v. intr.)
actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
operación, proceso - diligencia, expediente[Dérivé]
irse (v. intr.)
faire cesser qqch (fr)[Classe]
faire cesser une source d'éclairage (fr)[ClasseParExt.]
récepteur d'ondes (fr)[DomaineCollocation]
feu (fr)[DomaineCollocation]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s