Publicitad D▼
legge (v.)
bevege seg, felle inn, legge fra seg, leggje, plasere, plassere, posere, putte, rekke, sette, stå modell, stille, ta, tilpasse
Publicidad ▼
Ver también
legge (v.)
↘ collage, deltaker, den som kommer, innfatning ≠ dra, dra fra, forkorte, glemme, reise sin vei
⇨ (plan)legge • (ut)vise, røpe, legge for dagen • dreie/legge bi • få til å legge seg • lede/legge i rør • legge (fra seg) • legge (hendene) oppå hverandre • legge (hendene) oppå hverandre, folde (hendene) i bønn • legge (hår) • legge (ned) • legge (noe) fast i • legge (seg) over • legge asfalt • legge bar • legge beslag på • legge betong • legge byrde på • legge bånd på • legge egg • legge en demper på • legge en felle • legge et komplott • legge ferdigplen • legge flat • legge fliser • legge fliser/panner/takstein • legge for dagen • legge fra seg • legge fram • legge garnison i • legge gulv • legge hodet i bløt • legge håret • legge i bløt • legge i bunke • legge i en eske • legge i felles pott • legge i kors • legge i lenker • legge i ovnen • legge i rør • legge i spann • legge inn • legge inn et godt ord (for) • legge inn på sykehus • legge lagvis • legge langsiktige planer • legge merke til • legge ned • legge ned arbeidet • legge ned våpnene • legge nesen sin opp i • legge noe til side for trangere tider • legge om • legge om til strøm • legge om, skifte • legge opp • legge opp en reiseplan • legge opp råd mot • legge press på • legge på • legge på (seg) • legge på hylla • legge på likstrå • legge på plass • legge på seg • legge på sine skuldre • legge på sprang • legge sammen • legge seg • legge seg bakover • legge seg bort i • legge seg borti • legge seg godt til rette • legge seg helt flat for • legge seg i mellom • legge seg i selen • legge seg til • legge sin elsk på • legge tak på • legge teppe på • legge til • legge til rette • legge til side • legge trykk • legge trykk på • legge trykk/vekt på • legge ut • legge ut (om) • legge ved • legge vekt på • legge øde • legge/greie ut om • legge/klappe til kai • legge/samle i en haug • legge/senke seg • legge/sette til side • legge/smøre på • lene/legge seg bakover • male, legge/sette farge på • sette/legge (noe) fast i • sette/legge inn • sette/legge på plass • sette/legge seg godt til rette • sette/legge til side • uten å legge fingrene imellom
Publicidad ▼
legge (v.)
faire devenir d'une certaine couleur (fr)[Classe]
(frisør), (bustet hårmanke)[termes liés]
peau humaine (fr)[termes liés]
étoffe et tissu (fr)[termes liés]
legge (v.)
legge (v.)
legge (v.)
put into practice (en)[Classe]
legge (v.)
legge (v.)
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
legge (v.)
legge (v.)
place; invest (en)[ClasseHyper.]
legge (v.)
legge (v.)
legge til side[Classe]
legge (v.)
legge (v.)
attach; fix; fasten; bind; strap; tie up; tie; knot together (en)[Classe]
tie up; moor; lash (en)[ClasseHyper.]
legge (v.)
legge (v.)
avklare, forklare, kaste lys over, klargjøre, oppklare, utrede[Hyper.]
expanding upon, expansion (en) - amplification, elaboration (en) - lucubration (en) - exposition (en) - forklaring, framstilling, redegjørelse - controversy, dilation (en) - expatiation (en) - elaboration, enlargement, expansion (en) - eksponent, tilhenger - expositive, expository (en)[Dérivé]
forkorte[Ant.]
legge (v.)
legge (v.)
legge (v.)
legge (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construct; set up; knock up; build (en)[Classe]
insert (en)[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
legge (v.)
legge (v.)
set; stand; put; place; put on; chuck; fling; hurl; throw; stick in; stick into (en)[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
set; stand; put; place; fit up; lay; install; put in; set down; lay down (en)[ClasseHyper.]
set; stand; put; place (en)[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plass, rom[GenV+comp]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s