Publicitad R▼
llamar (v.)
klepat, zavolat, označit, nazvat, předvolat, povolat, svolat, volat, telefonovat, zatelefonovat, ťuknout, zvonit, hlaholit, zaznít, vyzvánět, rozeznít se, obracet se, adresovat, určit, křičet, stěžovat si, řvát, přijít, obrátit se, oslovit, obtěžovat, přistoupit a oslovit, konstituovat, ustavit, zřídit, etablovat se, udělat, jmenovat, ustanovit, přivolat, říkat, pípat, dát signál, přivolávat, pozdravit, přivítat, pojmenovat, nazývat
llamar ()
llamar a filas
llamar a filas (v.)
llamar por teléfono (v.)
Publicidad ▼
Ver también
llamar (v. trans.)
↘ denominación, designación, devolver la llamada, grito, nombramiento, poner un nuevo nombre a ↗ nombre
llamar (v.)
llamar (v. intr.)
↘ alboroto, algarabía, barahúnda, baraúnda, batahola, bataola, batifondo, botón del timbre, bulla, bullanga, bullaranga, bullicio, cacofonía, campanilla, chillido, clamor, estrépito, estruendo, fragor, pulsación, repique, resonancia, ruido, sonido resonante, timbre, trompetazo
llama (s. f.)
camello[ClasseTaxo.]
bestia de carga; acémila; cabalgadura; animal de carga[ClasseParExt.]
animal d'Amérique du Sud (fr)[ClasseParExt.]
animal qui crache (fr)[ClasseParExt.]
animal de la montagne (fr)[ClasseParExt.]
cordillière des Andes (fr)[termes liés]
artiodáctilo[Hyper.]
llama (s. f.)
llama[ClasseHyper.]
llama (s. f.)
feu (fr)[Classe]
élément minimal de l'être selon les anciens (fr)[ClasseParExt.]
symbole chrétien (fr)[Symbolise]
llamar (v.)
adjurer : demander au nom de Dieu (fr)[Classe]
alléguer qqch pour se défendre (fr)[Classe]
(musa; las Musas)[termes liés]
llamar (v.)
llamar (v.)
comunicar, comunicarse[Hyper.]
consignatario, destinatario[Dérivé]
dar media vuelta, doblar, girar, girarse[Analogie]
llamar (v.)
llamar (v.)
etiquetar[Hyper.]
llamar - apodar, denominar, llamar, nombrar, poner de nombre, poner nombre - call (en)[Domaine]
llamar (v.)
llamar (v.)
acercarse, llegar, venir[Hyper.]
consignatario, destinatario[Dérivé]
llamar (v.)
apuntar[Hyper.]
discurso - consignatario, destinatario[Dérivé]
llamar (v.)
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - creación, establecimiento, fundición, introducción - creador, creadora, fundador, fundadora, institutor, institutora, padre[Dérivé]
llamar (v.)
llamar (v.)
citar; llamar; convocar[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[Classe]
assemblée délibérante politique (fr)[termes liés]
(junta; asamblea)[termes liés]
(concilio)[termes liés]
sommer à comparaître (fr)[DomainRegistre]
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
considerar, contemplar, mirar, observar, ver[Hyper.]
apodar, llamar[Domaine]
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
apellidar[Classe]
etiquetar[Hyper.]
nombre, nombre propio - denomination, naming (en) - namer (en)[Dérivé]
apodar, llamar - llamar[Domaine]
llamar (v. intr.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
gravitar sobre; sostenerse en; apoyarse contra; apoyarse en[Classe]
(puerta)[termes liés]
llamar (v. intr.)
llamar (v. tr.) [jurisprudencia]
llamar (v. tr.)
apellidar[ClasseHyper.]
llamar; denominar; dar nombre a; calificar; apellidar[ClasseHyper.]
nombre[GenV+comp]
llamar (v. tr.)
citar; llamar; convocar[ClasseHyper.]
convidar; invitar[Classe]
incitar; instigar[Classe]
incitar; provocar; tentar[Classe]
attention (esprit) (fr)[DomaineCollocation]
llamar (v. tr.)
citar; llamar; convocar[Classe]
llamar (v. tr.)
converser (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,093s