Publicitad D▼
llamar (v.)
zvati, nazvati, imenovati, sazivati, pozvati, dozivati, dozvati, pozivati, telefonirati, govoriti telefonski, javiti telefonski, nazvati telefonom, nazvati nekoga, zvrcnuti, nalupati, izlemati, zvoniti, brujati, grmjeti, oriti se, tutnjati, tutnjiti, zazvoniti, uputiti, adresirati, obraćati se, obratiti se, osloviti, oslovljavati, vikati, derati se, vrisnuti, kriknuti, cičati, dreknuti, povikati, povikivati, poviknuti, proderati se, tuliti, urlati, urlikati, vrištati, zaderati se, zaurlati, zaurlikati, zavikati, zavrištati, nazivati, prozivati, prozvati, govoriti, afirmirati, dokazati, formirati, konstituirati, osnivati, osnovati, uspostaviti, uspostavljati, ustanoviti, ustanovljavati, ustrojavati, ustrojiti, utemeljiti, utemeljivati, zasnivati, zasnovati, naručiti, poslati, slati, piskutati, opisati, smatrati, ispratiti pjesmom, kucati
llamar ()
llamar a filas
llamar por teléfono (v.)
govoriti telefonski, javiti telefonski, nazvati, nazvati nekoga, nazvati telefonom, telefonirati, zvati
Publicidad ▼
Ver también
llamar (v. trans.)
↘ denominación, designación, devolver la llamada, grito, nombramiento, poner un nuevo nombre a ↗ nombre
llamar (v.)
llamar (v. intr.)
↘ alboroto, algarabía, barahúnda, baraúnda, batahola, bataola, batifondo, botón del timbre, bulla, bullanga, bullaranga, bullicio, cacofonía, campanilla, chillido, clamor, estrépito, estruendo, fragor, pulsación, repique, resonancia, ruido, sonido resonante, timbre, trompetazo
llamar (v.)
adjurer : demander au nom de Dieu (fr)[Classe]
alléguer qqch pour se défendre (fr)[Classe]
(musa; las Musas)[termes liés]
llamar (v.)
llamar (v.)
comunicar, comunicarse[Hyper.]
consignatario, destinatario[Dérivé]
dar media vuelta, doblar, girar, girarse[Analogie]
llamar (v.)
llamar (v.)
etiquetar[Hyper.]
llamar - apodar, denominar, llamar, nombrar, poner de nombre, poner nombre - call (en)[Domaine]
llamar (v.)
llamar (v.)
acercarse, llegar, venir[Hyper.]
consignatario, destinatario[Dérivé]
llamar (v.)
apuntar[Hyper.]
discurso - consignatario, destinatario[Dérivé]
llamar (v.)
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - creación, establecimiento, fundición, introducción - creador, creadora, fundador, fundadora, institutor, institutora, padre[Dérivé]
llamar (v.)
llamar (v.)
citar; llamar; convocar[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[Classe]
assemblée délibérante politique (fr)[termes liés]
(junta; asamblea)[termes liés]
(concilio)[termes liés]
sommer à comparaître (fr)[DomainRegistre]
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
considerar, contemplar, mirar, observar, ver[Hyper.]
apodar, llamar[Domaine]
llamar (v.)
llamar (v.)
llamar (v.)
apellidar[Classe]
etiquetar[Hyper.]
nombre, nombre propio - denomination, naming (en) - namer (en)[Dérivé]
apodar, llamar - llamar[Domaine]
llamar (v. intr.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
gravitar sobre; sostenerse en; apoyarse contra; apoyarse en[Classe]
(puerta)[termes liés]
llamar (v. intr.)
llamar (v. tr.) [jurisprudencia]
llamar (v. tr.)
apellidar[ClasseHyper.]
llamar; denominar; dar nombre a; calificar; apellidar[ClasseHyper.]
nombre[GenV+comp]
llamar (v. tr.)
citar; llamar; convocar[ClasseHyper.]
convidar; invitar[Classe]
incitar; instigar[Classe]
incitar; provocar; tentar[Classe]
attention (esprit) (fr)[DomaineCollocation]
llamar (v. tr.)
citar; llamar; convocar[Classe]
llamar (v. tr.)
converser (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s