Publicitad D▼
llevarse bien (con) (v.)
entretenir de bons rapports avec, s'accorder avec, s'entendre, s'entendre avec
llevarse bien con (v.)
accorder (se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif));se+V avec+qqn (distributif)), entretenir de bons rapports (V+avec+qqn (distributif)), s'entendre
llevarse un chasco (v.)
llevarse un susto (v.)
llevarse un susto mortal (v.)
Publicidad ▼
Ver también
llevarse
≠ coger, ir a buscar, ir por, llevar, pasarse sin, prescindir, privarse, renunciar, traer
llevarse
llevarse, quitar, sacar — enlever, extraire, ôter, supprimer[Hyper.]
ir, marchar, partir — filer, laisser, quitter, s'en aller[Domaine]
coger, coger, tomar, extraer, sacar, sacar, extraer, tomar — prendre, saisir[Analogie]
coger, ir a buscar, ir por, llevar, traer — aller chercher, amener, apporter[Ant.]
llevarse
llevarse
llevarse
voler (prendre à autrui)[Classe]
afanar, hurtar, quitar, robar, sustraer — voler[Hyper.]
alzado, alzo, desvalijamiento, hurto, latrocinio, rapacería, rapiña, robo, substracción, sustracción — vol - buscón, chori, choricero, chorizo, choro, ganzúa, garduño, gatera, gatillo, gato, ladrón, mangui, punguista, quinqui, randa, rata, ratero — barboteur, chapardeur, chapardeuse, rouleau barboteur[Dérivé]
llevarse (v.)
llevarse (v.)
llevarse (v.)
llevarse (v.)
llevarse (v.)
llevarse (v.)
llevarse (v.)
faire perdre telle propriété à qqch[ClasseHyper.]
llevarse (v. tr.)
llevarse (v. tr.)
prendre possession d'un lieu[ClasseParExt.]
llevarse (v. tr.)
dar, regalar — donner[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s