Publicitad R▼
lástima (n.)
pitié, miséricorde, sympathie, commisération, honte, chose regrettable, chose déplorable
lástima (adj.)
lastimar (v.)
choquer, faire mal, faire offense, blesser, contrarier, meurtrir, dépiter, offenser, nuire, endommager
Publicidad ▼
Ver también
lástima (adj.)
↘ desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia ↗ airar, arrepentirse, arrepentirse de, atufar, deplorar, doler, encolerizar, enfadar, enfadarse, enfurecer, enojar, hacer rabiar, indignar, lamentar, sentir
lástima (n.)
lástima (adj.)
qui incommode par sa présence[Classe]
affligeant[Classe]
déplaisant[Classe]
qui nuit (à qqn ou à qqch)[Classe]
malheureux[Classe...]
lástima (adj.)
lástima (n.)
lástima (n.)
lástima (s. f.)
pitié (sympathie envers celui qui souffre)[Classe]
objet de connaître, subir[ClasseParExt.]
commisération, compassion[Hyper.]
merciful (en)[Dérivé]
lastimar (v.)
lastimar (v.)
lastimar (v. tr.)
faire souffrir[Classe]
indisponer — faire souffrir, indisposer[Hyper.]
mal, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura — agonie, martyre, supplice, tourment - angustia, dolor, preocupación, sufrimiento — affliction, blessure, douleur, souffrance[Dérivé]
abrasar, doler, escocer, hacer daño, picar — faire mal, faire souffrir[Cause]
lastimar (v. tr.)
offenser qqn[Classe]
despertar, estimular, incitar — inspirer, susciter[Hyper.]
angustia, dolor, preocupación, sufrimiento — affliction, blessure, douleur, souffrance[GenV+comp]
desatención, descortesía, injuria, mala educación, ofensa — impolitesse - despecho — crasse, gentillesse, méchanceté, rosserie, sale tour, tour de cochon, tour en vache, vachardise, vacherie - despecho, insidia, malicia, malignidad, odio — malice, malveillance, méchanceté - dysphémique, offensant - desagradable, repugnante — offensant[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s