Publicitad R▼
magoar (v.)
ozlijeđivati se, izubijati, jako zaboljeti, žacnuti, boljeti, izazivati bol, izazvati bol, nanijeti bol, nanositi bol, zaboljeti, ozlijediti, raniti, naškoditi, naštetiti, nauditi, ozljeđivati, povređivati, povrijediti, škoditi, štetiti, uditi, prkositi, srditi, uvrijediti, pogađati, pogoditi, vrijeđati, tugovati, žaliti, žalostiti se, žalovati
magoar (v.) (Brasil)
Publicidad ▼
Ver también
magoar (v.)
magoar (v.)
irriter (rendre douloureux) (fr)[Classe]
cause to be perceived (en)[Hyper.]
dor, pena, sofrimento - cefaleia, dor, dor de cabeça, sofrimento - dor - dor[Dérivé]
magoar (v.)
faire souffrir (fr)[Classe]
magoar (v.) [Brasil]
danificar; deteriorar; estragar[Classe]
magoar (v.)
offenser qqn (fr)[Classe]
magoar (v.)
avoir des regrets (fr)[Classe]
se plaindre (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s