Publicitad R▼
mando (n.)
bedieningsknop, controle, leiderschap, leiding, beheer, aanvoering, overheersing, beheersing, bedwang, sturing, kontrole, macht, heerschappij, besturing, meesterschap, bestuur, bewind, gouvernement, regering, autoriteit, gezag, gezagsdragers, landsregering, troon, heerschap, regiem, regime, autoriteiten, overheid, stippellijnen, verlof, verloftijd
mando ()
mandar (v.)
leiden, per schip transporteren, regeren, rondsturen, slaan, zeggen, zenden, afzenden, insturen, inzenden, opsturen, rondzenden, versturen, sturen, voeren, aanvoeren, opdragen, belasten, commanderen, gebieden, verordonneren, bevelen, verordenen, kommanderen, laten, doen, ertoe, voorschrijven, arresteren, recepteren, opleggen, postzak, expediëren, verzenden, wegsturen, verladen, vertellen, heersen, heersen over, overheersen, aan de macht zijn, uitzenden, opsturen,, opmaken, opstellen, samenstellen, stellen, verwijzen, gooien, onder de duim houden, de lakens uitdelen
mandar ()
wegsturen, verzenden, op de post doen, posten, doen toekomen, expediëren, toesturen, verschepen, opsturen, uitleveren, rondsturen
alto mando (n.)
alto mando (n.) (ejército)
legerleiding (armee;heer)
botón de mando (n.)
hacerse cargo del mando (v.)
mando a distancia (n.)
mando supremo (n.)
palanca del mando (n.)
puente de mando (n.)
brug, commandobrug, kommandobrug, stuurhuis, stuurhut, wielkast
tomar el mando (v.)
de leiding op zich nemen, de macht grijpen, de macht overnemen, het heft in handen nemen
mandar al otro barrio (v.)
doden, koud maken, likwideren, liquideren, moorden, om zeep helpen (gemeenzaam), van kant maken, vermoorden
Publicidad ▼
Mandø
Mandø (eiland)
Ver también
mando (n.m.)
↘ administrativa, administrativamente, administrativo ↗ administrar, dirigir, manejar, regir, regular, tener el mando, tiranizar, tratar
mandar (v. trans.)
↘ capitán, comandante, despacho, envío, mandamiento, orden, remisión
mandar (v.)
↘ administrador, administradora, desenfrenado, dirigente, ejecutivo, en el poder, gobernador, gobernadora, gobernante, reinante
Publicidad ▼
mando
mando (n.)
excedencia[Hyper.]
furlough (en)[Dérivé]
mando (s.)
gestión; administración[Classe]
administrar, dirigir, manejar, regular, tener el mando, tratar[Nominalisation]
mando (s.)
influencia; influjo[Classe]
dépendance (fr)[Classe]
caractère d'une personne autoritaire (fr)[Classe]
autoridad[Classe]
(conductor; conductora; capitán; capitana; adalid; caudillo; líder; jefa; jefe)[termes liés]
(territorio), (invasor)[termes liés]
regir, tiranizar[Nominalisation]
mando (s.)
levier, bouton, pédale (fr)[Classe]
mando (s.) [ejército]
mando (s.)
soltura; facilidad; naturalidad[Classe]
habileté d'esprit (fr)[Classe]
habileté physique (fr)[Classe]
qualité supérieure d'une personne (fr)[Classe]
qualité et sensibilité du jeu musical (fr)[DomainJugement]
mando (s.)
mandar
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
mandar
envoyer par la poste (fr)[Classe]
mandar (v.)
nommer qqn à une fonction (fr)[Classe]
mandar (v.)
mandar (v.)
mandar (v.)
transfer (en)[Hyper.]
despacho, envío, remisión - buen viaje[Dérivé]
mandar (v.)
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
despacho, envío - conducción, transporte - ajobo, barcada, c/, carga, cargamento, cargazón, cargo, carguío, consigna, consignación, embarque, envío, flete, partida, remesa, transporte - agencia de transportes, empresa de transportes - agente de transportes, consignador, expedidor, exportador, fletador, remitente[Dérivé]
mandar (v.)
mandar (v.)
exercer le pouvoir sur (fr)[Classe]
mandar (v.)
mandar (v.)
mandar (v.)
mandar (v.)
mandar (v.)
mandar (v.)
exercer une domination (fr)[Classe]
mandar (v.)
mandar (v.)
dejar, poner[Hyper.]
barca, bote[Dérivé]
mandar (v.)
mandar (v. intr.)
mandar (v. tr.)
mandar; remitir; enviar; despachar[ClasseHyper.]
mandar (v. tr.)
dar orden de; ordenar; mandar[ClasseHyper.]
exercer le pouvoir sur (fr)[Classe]
mandar (v. tr.)
mandar; hacer; hacer que[ClasseHyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,140s