Publicitad D▼
marcha (n.)
avanço (Portugal), funcionamento, marcha, partida (Brasil), passeata, andar, Marcha, câmbio, curso, progressão, progresso, procedimento, operação, vigor, energia, carisma, tendências, estilo, moda, passo, ida, saída
marcha ()
marchar (v.)
andar, ir, retirar-se, partir, caminhar, marchar, despedir-se, dar adeus, dizer adeus, correr bem, funcionar, trabalhar, girar, rodar, operar, dar resultado
marchar ()
desenvolver-se, avançar, adiantar-se, triunfar, progredir, evoluir, melhorar
cambiar de marcha (v.)
dar marcha atrás (v.)
dar marcha à ré (Brasil), inverter (Brasil), recuar (Portugal)
disminuir la marcha (v.)
abrandar, desacelerar, ir mais devagar, reduzir a velocidade (Brasil), retardar
marcha atrás (n.)
marcha à ré (Brasil), marcha-atrás (Portugal), retirada
marcha de prueba (n.)
marcha fúnebre (n.)
poner en marcha
manter conversa (Brasil), movimentar (Portugal), puxar (Brasil)
poner en marcha (v.)
começar, dar origem a, deslanchar (Brasil), iniciar, nascer, surgir
ponerse en marcha
abalançar-se a (Portugal), empreender (Brasil)
ponerse en marcha (v.)
começar, despachar-se (Portugal), disparar (Brasil)
reducir la marcha (v.)
abrandar, desacelerar, ir mais devagar, reduzir a velocidade (Brasil), retardar
marchar adelantado (v.)
Publicidad ▼
Marcha
Marcha (música)
Ver también
marcha (n.f.)
↘ en funcionamiento, ir, mejorar, operativo, proceder, progresar ↗ andar, caminar, dar resultados, ir bien, marchar, operar, salir bien, ser eficaz, triunfar
marcha (n.)
↗ despedirse, marchar, partir
marchar
↗ adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, marcha, paso, progresión, progreso
marchar (v. intr.)
↘ ambulatorio, andar, andares, andarín, andarina, caminante, egreso, ida, marcha, modo de andar, partida, salida ≠ alcanzar, llegar, permanecer, quedarse, venir
marchar (v.)
↘ acción, elaboración, explotación, funcionamiento, laboreo, labra, manejo, marcha, mecanismo, operatividad, pozos ≠ atrancarse, estropearse, funcionar mal, haberse encajado, romperse
Publicidad ▼
marcha
mecanismo[Hyper.]
marcha (n.)
ida; salida; partida; egreso; marcha[ClasseHyper.]
déplacement, voyage (fr)[DomainDescrip.]
marcha (s. f.)
baile; danza[Classe]
canto de alabanza; himno[Classe]
marcha (s. f.)
mouvement de troupe militaire (fr)[ClasseParExt.]
comitiva, comparsa, cortejo, desfile, pompa, procesión, romería[Hyper.]
andar, caminar, marchar[Nominalisation]
dar zancadas, marchar - march (en) - marchar - manifestarse[Dérivé]
marcha (s. f.)
serie[Classe]
(demorarse; durar; ir despacio; tomarse su tiempo; demorar; moverse muy despacio), (duración)[termes liés]
serie[Hyper.]
marcha (s. f.)
marcha (s. f.) [informal]
plaisir de la fête (fr)[Classe]
marcha (s. f.)
marcha (s. f.)
façon, manière de travailler (fr)[ClasseParExt.]
procedimiento; función; funcionalidad; marcha; operatividad; funcionamiento[ClasseHyper.]
marcha (s. f.)
marcha (s. f.)
richesse du style (fr)[DomainJugement]
marcha (s. f.)
influence qui étonne et ne s'explique pas (fr)[Classe]
caractère de l'individu (fr)[termes liés]
atracción, atractividad, atractivo - interest, interestingness (en)[Hyper.]
magnético[Dérivé]
marcha (s. f.)
marcha (s. f.)
atletismo[ClasseParExt.]
marcha rápida[ClasseHyper.]
exercice de gymnastique (fr)[ClasseParExt.]
(pie)[termes liés]
marchar
s'améliorer (fr)[Classe]
devenir considérable (fr)[Classe]
bien fonctionner (fr)[Classe]
(cultura; crianza; educación)[termes liés]
desarrollar, desarrollarse[Hyper.]
adelantamiento, adelanto, andadura, avance, evolución, marcha, paso, progresión, progreso[GenV+comp]
adelanto, progreso - adelanto, bonificación, mejora, mejoría[Dérivé]
convertirse, devenir, hacer, hacerse, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, volverse, convertirse[Analogie]
retroceder[Ant.]
marchar (v.)
pasear[Hyper.]
instrucción de orden cerrado, marcha, marcha rápida - marcha[Dérivé]
marchar (v.)
marchar (v.)
estar, ser[Hyper.]
marchar (v. intr.) [ejército]
aller en avant (fr)[Classe]
faire des manœuvres (soldat) (fr)[DomainRegistre]
marchar (v. intr.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
marchar (v. intr.)
marchar (v. intr.)
dire au revoir (fr)[Classe]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
(ida; salida; partida; egreso; marcha)[termes liés]
ir, marchar, partir[Hyper.]
egreso, ida, marcha, partida, salida - egreso, paso, salida, salido - caminante[Dérivé]
permanecer, quedarse[Ant.]
Contenido de sensagent
computado en 0,109s