Publicitad R▼
mettere (v.)
فرض کردن, قدر چیزی را ندانستن, برتن کردن, پوشیدن, جان دادن, شاداب کردن, مشخص کردن؛ نمایان ساختن, معیین کردن؛ مشخص کردن, مطلع کردن, مرتبط بودن با, ارتباط داشتن, در سوراخ راندن, گوي در سوراخ راندن, گفتن, فاش کردن, در جریان بودن یا قرار دادن, رشد كردن, موضع خود را مشخص كردن, تو کردن؛ تو زدن, بدون مغطلی قرار دادن, نصب کردن, باعث شدن, رقابت کردن, به جان هم انداختن, نوشتن؛ یادداشت کردن, سقلمه زدن؛ زدن, سیخ زدن؛ فرو کردن, سیخونک زدن؛ فرو کردن, سیخونک زدن, فرو كردن
mettere ()
القاء کردن, القا کردن, قرار دادن, شاخ و برگ درآوردن, تولید کردن؛ بوجود آوردن, توليد كردن
mettersi (v.)
پرت کردن, جهش کردن, تصادف كردن, ناگهان حمله کردن, ساكن شدن, جاخوش كردن
mettersi ()
misero (adj.)
رقت انگیز, ترحم انگیز, ترحم انگیز؛ اسف بار, بطور ضعیف, جرب دار, مبتلا به جرب, مبتلا به گرى, گر, ژنده؛ مندرس, كهنه؛ژنده, ژنده پوش, مندرس؛ زهوار درفته, چلاق, افلیج, غیر قابل قبول, فلاکت بار, بد بخت, ناچیز, خسیس, خسيس, حقیر؛ ناچیز, رقت بار؛ تاسف برانگیز, ناراضي؛ تاسف آور
mettere a confronto (v.)
mettere a fuoco (v.)
mettere a fuoco* (v.)
mettere a morte (v.)
mettere a posto* (v.)
(mettere a punto)
mettere a punto (v.)
mettere a repentaglio (v.)
(mettere a verbale)
mettere al sicuro (v.)
mettere al sicuro* (v.)
mettere alla porta (v.)
(mettere alla prova) (v.)
آزمایش کردن, امتحان کردن, تلاش برای چیزی, تلاش کردن, زیر فشار گذاشتن؛ طاقت کسی را طاق کردن, سعي كردن, کوشیدن؛ سعی کردن
mettere alla prova (v.)
mettere da parte* (v.)
mettere di fronte a (v.)
mettere di fronte a* (v.)
mettere in carcere (v.)
mettere in caricatura (v.)
mettere in conto
mettere in disordine (v.)
اذيت كردن, بر هم زدن, بهم ریخته کردن, به هم ریختن؛ آشفتن, مچاله كردن, نابسامان کردن؛ مغشوش کردن, پريشان كردن, چروك شدن
mettere in disordine* (v.)
الوده کردن, بهم ریخته کردن, به هم ریختن؛ آشفتن, سر هم بندی کردن, نابسامان کردن؛ مغشوش کردن
(mettere in dubbio) (v.)
mettere in dubbio
استنطاق كردن, تحقيق و باز جويى كردن, سر و گوش آب دادن, مورد تردید قرار دادن؛ زیر سئوال بردن, پرسيدن
mettere in dubbio (v.)
mettere in dubbio* (v.)
mettere in evidenza (v.)
تشكيل نكته روشن ياجالب دادن, توجه را به چيزي جلب كردن, نشان دادن, نشان دادن؛ ظاهر کردن, نمایش دادن, هدايت كردن
mettere in evidenza* (v.)
mettere in fila (v.)
mettere in gabbia (v.)
حبس كردن, در زندان افكندن, در زندان نهادن, در قفس نهادن, در قفس کردن, زندانى كردن, چادر زدن
mettere in imbarazzo* (v.)
mettere in libertà (v.)
mettere (in magazzino) (v.)
mettere in ordine
(mettere in palio) (v.)
بخت ازمايى كردن, به لاتاری گذاشتتن؛ به قرعه کشی گذاشتن, قرعه کشیدن
mettere in pericolo (v.)
mettere in pratica (v.)
mettere in pratica* (v.)
mettere in quarantena (v.)
mettere in ridicolo (v.)
احمق جلوه دادن, استهزاء كردن, بكسى خنديدن, تمسخر كردن, مسخره کردن؛ دست انداختن
mettere in scena (v.)
mettere in tasca (v.)
mettere in tasca* (v.)
mettere in vendita (v.)
mettere insieme
mettere insieme (v.)
جمع آوری کردن, جمع کردن؛ جمع شدن, رفتن و با خود بردن, قرض بالا آوردن, همكارى كردن, گرد آوردن؛ بسیج کردن, گرد آوردن؛ جمع کردن
mettere insieme* (v.)
mettere le manette a (v.)
mettere le mani su* (v.)
mettere nel sacco (v.)
بامبول زدن, به كسی حقه زدن, حقه بازى كردن, حيله زدن, خار كردن, خر کردن؛ شیادی کردن, شوخى كردن, شیرین کاری کردن؛ کار بامزه و سرگرم کننده کردن, فريب دادن, فریب دادن, فریب دادن؛ گول زدن, نارو زدن, گول زدن, گیج کردن
mettere paura a (v.)
mettere piede a terra (v.)
mettere sotto chiave (v.)
mettere sotto chiave* (v.)
mettere su
mettere su* (v.)
mettere via* (v.)
mettersi a
آغاز کردن؛ مبادرت کردن, با تلاش به کاری پرداختن, به کاری پرداختن
mettersi a (v.)
اقدام کردن؛ دست به کار شدن, راه انداختن, كاري را با جديتشروع كردن, مبادرت کردن؛ آغاز کردن, پرداختن به
mettersi a* (v.)
اقدام کردن؛ دست به کار شدن, راه انداختن, كاري را با جديتشروع كردن, مبادرت کردن؛ آغاز کردن, پرداختن به
mettersi a sedere* (v.)
mettersi d'accordo (v.)
mettersi ginocchioni (v.)
mettersi i vestiti (v.)
mettersi in ginocchio (v.)
mettersi in ginocchioni (v.)
mettersi in guardia (v.)
برحذر بودن, حذر كردن از, زنهار دادن, مراقب بودن, ملتفت بودن, مواظب بودن, مواظب بودن؛ حذر کردن
mettersi in mostra (v.)
mettersi in mostra* (v.)
mettersi nei panni di
Publicidad ▼
Ver también
mettere (v. trans.)
↘ applicabile, applicativo, applicatore, applicazione, congettura, destinazione, messa, posa, presumibile, presunzione, probabile, ricollocare, rimettere, rimettere a posto, riporre, speculazione, supposizione
mettere (v.)
↘ collage, collegamento, incastonatura, montaggio, montatore, montatura
mettere
mettere
mettere
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
creare, fare in modo, produrre[Hyper.]
producer (en)[Dérivé]
mettere (v.)
informare, portare, riferire[Hyper.]
mettere (v.)
buttare, germogliare[Similaire]
mettere (v.)
levarsi; alzare; alzarsi; alzare su; rizzare; mettere diritto; erigere; edificare; innalzare; rialzare; inalzare[ClasseHyper.]
deporre, depositare, mettersi in posa, posizionare, sistemare, situare[Hyper.]
standard (en) - stand[Dérivé]
stare in piedi[Cause]
mettere (v.)
mettere (v.)
mettere (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
costruire; edificare; fabbricare[Classe]
inserire[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
mettere (v.)
assegnare, delegare, incaricare[Hyper.]
place (en) - piazzamento - place (en)[Dérivé]
mettere (v.)
affrontare[Hyper.]
play-off - match (en) - contendente - opponent, opposing (en)[Dérivé]
mettere (v.)
thrust (en)[Hyper.]
colpo, frecciata - colpo, ditata, gomitata - pungolo, stimolo[Dérivé]
mettere (v. tr.)
condition indispensable à l'existence d'un fait (fr)[DomaineCollocation]
problème de mathématique (fr)[DomaineCollocation]
ammesso[Syntagme]
guardare avanti, pensare al futuro[Hyper.]
ipotesi, supposizione - presumption (en) - presumption (en) - assunzione, congettura, ipotesi, presunzione, supposizione - congettura, ipotesi, presunzione, presupposizione, presupposto, supposizione - premessa - assumptive (en) - presumptive (en) - presumptive (en)[Dérivé]
mettere (v. tr.)
ricoprire[ClasseParExt.]
coller qqch à qqch (fr)[ClasseParExt.]
poser de manière durable sur qqch (fr)[Classe]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(tappeto; copertura con un tappeto)[termes liés]
(chiavetta; rubinetto)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
sistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
vestire; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
levare; spalare; attingere; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
accerchiare; serrare; rinchiudere; racchiudere; circondare; attorniare[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettersi
mettersi i vestiti; coprirsi; vestirsi; vestire[Classe]
se mettre des chaussures (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v.)
se mettre dans un lieu donné (fr)[Classe]
prendre place dans un véhicule (fr)[ClasseParExt.]
s'asseoir (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v. pron.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
courir (fr)[Classe]
se lancer vivement en avant (fr)[Classe]
misero (adj.)
misero (adj.)
qui inspire la pitié (fr)[ClasseParExt.]
malheureux (fr)[Classe...]
miserabile; povero; misero; sfortunato; pietoso; penoso[ClasseHyper.]
qualificatif d'un vêtement (fr)[DomaineDescription]
récolte (fr)[DomainJugement]
pitié (fr)[QuiCAuse]
indigenza, pauperismo[QuiVitDans]
misero (adj.)
misero (adj.)
misero (adj.)
magro, povero, scarso[Similaire]
misero (adj.)
parsimonia[Rel.Pr.]
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
disagevole, incomodo, scomodo[Similaire]
misero (adj.)
misero (adj.)
contemptible (en)[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,218s