Publicitad R▼
mettere (v.)
asettaa, heittää, määrätä, panna, pukeutua, sulloa, pitää itsestäänselvyytenä, otaksua, pitää itsestään selvä, itsestään selvänä, olettaa, pitää itsestään selvänä, pukea, sonnustautua, sujauttaa ylleen, pukea ylleen, piristää, innostaa, innoittaa, ylentää, virkistää, kiteyttää, päättää, ilmoittaa, välittää, ilmaista, olla vuorovaikutuksessa, pitää yhteyttä, lyödä pallo reikään, lyödä reikään, saattaa ajan tasalle, valistaa jkta, valistaa, päästää osalliseksi, selostaa tilanne, olla kuvassa mukana, kasvattaa, nostaa, pystyttää, tunkea, paiskata, asentaa, saattaa, panna vastaan, panna tappelemaan, otteluttaa, panna vastakkain, usuttaa, olla vastaehdokas, yllyttää jotakuta vastaan, panna muistiin, tökkiä, sorkkia, tuikata, tökätä, tökkäistä, pistos, survaista, tyrkätä, pistää
mettere ()
juurruttaa, kylvää, asettua, panna, tuottaa, tehdä, työntää esiin, työntää
mettersi ()
misero (adj.)
niukka, saita, surkea, raukka, rukka, rassu, onneton, kovaonninen, liikuttava, poloinen, säälittävä, surkuteltava, vähäpätöisesti, mitättömästi, heiveröisesti, koinsyömä, nuhjuinen, nukkavieru, rähjäinen, resuinen, kehno, heikkolaatuinen, hatara, huono, ontuva, kelvoton, kurja, viheliäinen, kitsas, pihistelevä, vastahakoinen, pihi, surullinen, huolestuttava, valitettava
mettere a confronto (v.)
mettere a fuoco (v.)
mettere a fuoco* (v.)
mettere a morte (v.)
mettere a posto* (v.)
(mettere a punto)
mettere a repentaglio (v.)
mettere a rischio (v.)
mettere a terra (v.) (fisica;fisica)
(mettere a verbale)
mettere alla porta (v.)
antaa potkut, antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, erottaa, irtisanoa, lähtöpassit, lopputili
(mettere alla prova)
mettere alla prova (v.)
mettere da parte* (v.)
mettere di fronte a (v.)
mettere di fronte a* (v.)
mettere in attuazione (v.)
mettere in conto
(mettere in dubbio) (v.)
mettere in dubbio (v.)
mettere in dubbio* (v.)
mettere in esecuzione (v.)
mettere in evidenza (v.)
kiinnittää huomio, näyttää, olla tärkeässä roolissa, osoittaa, paljastaa, suunnata huomio, vilauttaa
mettere in evidenza (v.) (figurato)
mettere in evidenza* (v.)
mettere in fila (v.)
mettere in gabbia (v.)
mettere in gioco (v.)
mettere in imbarazzo* (v.)
mettere in libertà (v.)
mettere (in magazzino) (v.)
mettere in ordine
mettere in ordine (v.)
(mettere in palio) (v.)
mettere in pratica (v.)
mettere in pratica* (v.)
mettere in quarantena (v.)
mettere in scena (v.)
mettere in tasca (v.)
mettere in tasca* (v.)
mettere in vendita (v.)
mettere insieme (v.)
kasata, kasautua, kerääntyä, kerätä, kokoontua, koota, kutsua koolle, laatia, noutaa
mettere insieme* (v.)
mettere l'accento su (v.) (figurato)
mettere le manette a (v.)
mettere le mani su* (v.)
mettere nel sacco (v.)
hämäännyttää, hämätä, huijata, huiputtaa, johtaa harhaan, pettää, puijata, tehdä kepponen
mettere paura a (v.)
mettere piede a terra (v.)
mettere sotto chiave* (v.)
mettere su
mettere su (v.)
mettere su* (v.)
mettere via* (v.)
mettersi a
mettersi a (v.)
mettersi a* (v.)
alkaa, aloittaa, käynnistyä, ottaa tavaksi, panna alulle, perustaa, ryhtyä
mettersi a sedere* (v.)
mettersi ginocchioni (v.)
mettersi in fila* (v.)
mettersi in ginocchio (v.)
mettersi in ginocchioni (v.)
mettersi in guardia (v.)
mettersi in mostra (v.)
mettersi in mostra* (v.)
mettersi nei panni di
Publicidad ▼
Ver también
mettere (v. trans.)
↘ applicabile, applicativo, applicatore, applicazione, congettura, destinazione, messa, posa, presumibile, presunzione, probabile, ricollocare, rimettere, rimettere a posto, riporre, speculazione, supposizione
mettere (v.)
↘ collage, collegamento, incastonatura, montaggio, montatore, montatura
mettere
mettere
mettere
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
creare, fare in modo, produrre[Hyper.]
producer (en)[Dérivé]
mettere (v.)
informare, portare, riferire[Hyper.]
mettere (v.)
buttare, germogliare[Similaire]
mettere (v.)
levarsi; alzare; alzarsi; alzare su; rizzare; mettere diritto; erigere; edificare; innalzare; rialzare; inalzare[ClasseHyper.]
deporre, depositare, mettersi in posa, posizionare, sistemare, situare[Hyper.]
standard (en) - stand[Dérivé]
stare in piedi[Cause]
mettere (v.)
mettere (v.)
mettere (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
costruire; edificare; fabbricare[Classe]
inserire[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
mettere (v.)
assegnare, delegare, incaricare[Hyper.]
place (en) - piazzamento - place (en)[Dérivé]
mettere (v.)
affrontare[Hyper.]
play-off - match (en) - contendente - opponent, opposing (en)[Dérivé]
mettere (v.)
thrust (en)[Hyper.]
colpo, frecciata - colpo, ditata, gomitata - pungolo, stimolo[Dérivé]
mettere (v. tr.)
condition indispensable à l'existence d'un fait (fr)[DomaineCollocation]
problème de mathématique (fr)[DomaineCollocation]
ammesso[Syntagme]
guardare avanti, pensare al futuro[Hyper.]
ipotesi, supposizione - presumption (en) - presumption (en) - assunzione, congettura, ipotesi, presunzione, supposizione - congettura, ipotesi, presunzione, presupposizione, presupposto, supposizione - premessa - assumptive (en) - presumptive (en) - presumptive (en)[Dérivé]
mettere (v. tr.)
ricoprire[ClasseParExt.]
coller qqch à qqch (fr)[ClasseParExt.]
poser de manière durable sur qqch (fr)[Classe]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(tappeto; copertura con un tappeto)[termes liés]
(chiavetta; rubinetto)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
sistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
vestire; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
levare; spalare; attingere; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
accerchiare; serrare; rinchiudere; racchiudere; circondare; attorniare[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettersi
mettersi i vestiti; coprirsi; vestirsi; vestire[Classe]
se mettre des chaussures (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v.)
se mettre dans un lieu donné (fr)[Classe]
prendre place dans un véhicule (fr)[ClasseParExt.]
s'asseoir (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v. pron.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
courir (fr)[Classe]
se lancer vivement en avant (fr)[Classe]
misero (adj.)
misero (adj.)
qui inspire la pitié (fr)[ClasseParExt.]
malheureux (fr)[Classe...]
miserabile; povero; misero; sfortunato; pietoso; penoso[ClasseHyper.]
qualificatif d'un vêtement (fr)[DomaineDescription]
récolte (fr)[DomainJugement]
pitié (fr)[QuiCAuse]
indigenza, pauperismo[QuiVitDans]
misero (adj.)
misero (adj.)
misero (adj.)
magro, povero, scarso[Similaire]
misero (adj.)
parsimonia[Rel.Pr.]
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
disagevole, incomodo, scomodo[Similaire]
misero (adj.)
misero (adj.)
contemptible (en)[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,203s