Publicitad R▼
mettere (v.)
bura in, lägga, placera, sätta i finkan, ställa, ta för givet, komma i, få på sig, utkristallisera, ge form åt, bestämma, fastställa, meddela, vidarebefordra, meddela sig, kommunicera, träffa hålet, slå bollen i hål, gå i hål, göra ngt klart för ngn, öppna ngns ögon för ngt, sätta ngn in i ngt, inviga i, sätta in ngn i saken/vara insatt i saken, få, montera, försätta, ställa upp mot, sätta upp mot, spela ut mot, stöta, sticka, köra, stöta [], sticka [], stöta till
mettersi (v.)
mettersi ()
mettere a fuoco (v.)
mettere a fuoco* (v.)
mettere a morte (v.)
(mettere a punto)
mettere a punto (v.)
mettere a rischio (v.)
mettere a terra (v.) (fisica;fisica)
(mettere a verbale)
mettere al sicuro (v.)
mettere alla porta (v.)
(mettere alla prova)
(mettere alla prova) (v.)
mettere da parte* (v.)
mettere di fronte a (v.)
mettere di fronte a* (v.)
mettere di nuovo insieme (v.)
mettere diritto (v.)
mettere in armonia (v.)
mettere in armonia con (v.)
mettere in attuazione (v.)
mettere in azione (v.)
mettere in caricatura (v.)
mettere in conto
mettere in discredito (v.)
mettere in disordine (v.)
röra upp, rufsa till, ställa till, ställa till oreda, trassla till, vålla oreda
mettere in disordine* (v.)
kladda, röra upp, rufsa till, smutsa ner, ställa till, ställa till oreda, stöka till, tafsa på, trassla till, vålla oreda
(mettere in dubbio) (v.)
mettere in dubbio
mettere in dubbio (v.)
mettere in dubbio* (v.)
mettere in esecuzione (v.)
mettere in evidenza (v.)
accentuera, bjuda på, framhäva, kasta ljus på, presentera, rikta uppmärksamheten på, sätta strålkastarljus på, uppdaga, visa, visa upp, yppa
mettere in evidenza (v.) (figurato)
mettere in evidenza* (v.)
mettere in fila (v.)
mettere in gabbia (v.)
mettere in gioco (v.)
mettere in libertà (v.)
mettere (in magazzino) (v.)
mettere in ordine
mettere in ordine (v.)
(mettere in palio) (v.)
mettere in pericolo (v.)
mettere in pratica (v.)
mettere in pratica* (v.)
mettere in quarantena (v.)
mettere in ridicolo (v.)
mettere in scatola (v.)
mettere in scena (v.)
mettere in tasca (v.)
mettere in tasca* (v.)
mettere in vendita (v.)
mettere insieme (v.)
bli skyldig, dra ihop sig, dra samman, dras ihop, församla, hämta, lägga upp i en hög, montera, rycka till, samla, samla ihop, samla på sig, samlas, sätta ihop, ställa samman, utarbeta
mettere insieme* (v.)
mettere l'accento su (v.) (figurato)
mettere la firma sotto (v.)
mettere le manette a (v.)
mettere le mani su* (v.)
mettere nel sacco (v.)
bedra, dra vid näsan, dupera, förbrylla, lura, skoja med ngn, spela dubbelspel med, spela ngn ett spratt, vilseleda
mettere paura a (v.)
mettere più vicino (v.)
mettere sotto chiave* (v.)
mettere su
mettere su (v.)
mettere su* (v.)
mettere via* (v.)
mettersi a
mettersi a (v.)
börja, ge sig in i, ge sig ut på, sätta i gång, starta, ta itu med
mettersi a* (v.)
börja, börja med, ge sig in i, ge sig ut på, lägga sig till med, sätta i gång, starta, ta itu med
mettersi a sedere* (v.)
mettersi al passo con (v.)
mettersi al posto di (v.)
fara in i, fara in på, gå in på, ge sig in i, ingå, inlåta sig i
mettersi d'accordo (v.)
avtala, klara upp, komma överens om, nå förlikning, ordna, träffa avtal, träffa överenskommelse
mettersi ginocchioni (v.)
mettersi i vestiti (v.)
klä, kläda, klä om, klä om sig, klä sig
mettersi in equilibrio (v.)
mettersi in fila* (v.)
mettersi in ginocchio (v.)
mettersi in ginocchioni (v.)
mettersi in guardia (v.)
mettersi in mostra (v.)
mettersi in viaggio (v.)
mettersi nei panni di
sätta sig in i ngn annans situation, tänka sig att man vore i ngn annans ställe
mettersi nei panni di (v.)
fara in i, fara in på, gå in på, ge sig in i, ingå, inlåta sig i
mettersi nella pelle di (v.)
fara in i, fara in på, gå in på, ge sig in i, ingå, inlåta sig i
Publicidad ▼
Ver también
mettere (v. trans.)
↘ applicabile, applicativo, applicatore, applicazione, congettura, destinazione, messa, posa, presumibile, presunzione, probabile, ricollocare, rimettere, rimettere a posto, riporre, speculazione, supposizione
mettere (v.)
↘ collage, collegamento, incastonatura, montaggio, montatore, montatura
mettere
mettere
mettere
emanare; esalare; emettere[ClasseHyper.]
fertilité du sol (fr)[DomaineCollocation]
creare, fare in modo, produrre[Hyper.]
producer (en)[Dérivé]
mettere (v.)
informare, portare, riferire[Hyper.]
mettere (v.)
buttare, germogliare[Similaire]
mettere (v.)
levarsi; alzare; alzarsi; alzare su; rizzare; mettere diritto; erigere; edificare; innalzare; rialzare; inalzare[ClasseHyper.]
deporre, depositare, mettersi in posa, posizionare, sistemare, situare[Hyper.]
standard (en) - stand[Dérivé]
stare in piedi[Cause]
mettere (v.)
mettere (v.)
mettere (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
costruire; edificare; fabbricare[Classe]
inserire[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
mettere (v.)
assegnare, delegare, incaricare[Hyper.]
place (en) - piazzamento - place (en)[Dérivé]
mettere (v.)
affrontare[Hyper.]
play-off - match (en) - contendente - opponent, opposing (en)[Dérivé]
mettere (v.)
thrust (en)[Hyper.]
colpo, frecciata - colpo, ditata, gomitata - pungolo, stimolo[Dérivé]
mettere (v. tr.)
condition indispensable à l'existence d'un fait (fr)[DomaineCollocation]
problème de mathématique (fr)[DomaineCollocation]
ammesso[Syntagme]
guardare avanti, pensare al futuro[Hyper.]
ipotesi, supposizione - presumption (en) - presumption (en) - assunzione, congettura, ipotesi, presunzione, supposizione - congettura, ipotesi, presunzione, presupposizione, presupposto, supposizione - premessa - assumptive (en) - presumptive (en) - presumptive (en)[Dérivé]
mettere (v. tr.)
ricoprire[ClasseParExt.]
coller qqch à qqch (fr)[ClasseParExt.]
poser de manière durable sur qqch (fr)[Classe]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
sistemare; collocare; porre; posare; mettere; installare[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(tappeto; copertura con un tappeto)[termes liés]
(chiavetta; rubinetto)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
mettere (v. tr.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
sistemare; collocare; porre; mettere su; mettere; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
vestire; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
levare; spalare; attingere; mettere su; mettere; porre; scagliare; scaraventare; ficcare in[ClasseHyper.]
accerchiare; serrare; rinchiudere; racchiudere; circondare; attorniare[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettere (v. tr.)
mettersi
mettersi i vestiti; coprirsi; vestirsi; vestire[Classe]
se mettre des chaussures (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v.)
se mettre dans un lieu donné (fr)[Classe]
prendre place dans un véhicule (fr)[ClasseParExt.]
s'asseoir (fr)[ClasseParExt.]
mettersi (v. pron.)
mettre sur soi des vêtements (fr)[Classe...]
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
mettersi (v. pron.)
courir (fr)[Classe]
se lancer vivement en avant (fr)[Classe]
misero (adj.)
misero (adj.)
qui inspire la pitié (fr)[ClasseParExt.]
malheureux (fr)[Classe...]
miserabile; povero; misero; sfortunato; pietoso; penoso[ClasseHyper.]
qualificatif d'un vêtement (fr)[DomaineDescription]
récolte (fr)[DomainJugement]
pitié (fr)[QuiCAuse]
indigenza, pauperismo[QuiVitDans]
misero (adj.)
misero (adj.)
misero (adj.)
magro, povero, scarso[Similaire]
misero (adj.)
parsimonia[Rel.Pr.]
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
stingy, ungenerous (en)[Similaire]
misero (adj.)
disagevole, incomodo, scomodo[Similaire]
misero (adj.)
misero (adj.)
contemptible (en)[Similaire]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,219s