Publicitad D▼
Mit-... (adj.)
mit ()
Mischen (n.)
koještarija, roba za vašar, mješavina, zbirka, sitnice, tričarije, miješati
mischen (v.)
miješati karte, izmiješati, miješati, miksati, pomiješati, sjediniti, sjedinjavati, smiješati, spajati, spojiti, stapati, stopiti, udružiti, udruživati, ujediniti, ujedinjavati, umiješati, slagati se
mitmischen (v.) (Gesprächs.)
mitmischen (v.)
mit Absicht (adv.)
mit Abstand (adv.)
mit Ach und Krach (adv.) (Gesprächs.)
mit Bedauern (adv.)
mit Befürchtung entgegensehen (v.)
mit Beschlag belegen (v.)
mit dem Beinamen
mit dem Fuß stoßen (v.)
mit dem Spitznamen
mit den Achseln zucken (v.)
mit den Schultern zucken (v.)
mit der Hand (adv.)
mit Erfolg (adv.)
mit Freuden (adv.)
mit freundlichem Gruß
mit freundlichen Grüßen
mit Glasscheiben versehen (v.)
mit großem Erfolg
mit großem Erfolg (adv.)
mit knapper Not
mit knapper Not davonkommen
mit offenen Augen träumen (v.)
mit Recht (adv.)
mit Schrecken entgegensehen (v.)
mit sich bringen (v.)
mit Spannung (adv.)
mit Vergnügen (adv.)
mit Vorbehalt
mit Widerwillen (adv.)
zu tun haben mit
biti upleten, imati s nečim, imati veze sa, nemati posla s nekim, povezan s nečim
sich mischen in (v.) (+ accusatif)
Publicidad ▼
Ver también
Mischen (n.)
↗ melieren
mischen (v. trans.)
mitmischen (v. intr.)
↘ Ausruf, Eingreifen, Einmischung, Einschreiten, Fürsprache, Intervention, Vergewaltigung, Vermittlung
Mit. (adj.)
colleague, confrere, fellow (en)[Dérivé]
Mit. (adj.)
préfixe d'origine latine (fr)[Classe]
(Simultaneität; Simultanität; Gleichzeitigkeit)[termes liés]
mit (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
préposition marquant le moyen (fr)[ClasseHyper.]
mit (prép.)
mit[Classe]
mit (prép.)
mit[Classe]
mit (prép.)
für[Classe]
mit (prép.)
(espace) au-dessus de (fr)[Classe]
mit (prép.)
prép marquant la forme (fr)[Classe]
préposition marquant le moyen (fr)[Classe]
mit[Classe]
prép marquant la manière (fr)[Classe...]
mit (prép.)
qui contient qqch (fr)[ClasseHyper.]
Mischen (n.)
Verfehlung; Mißdeutung; Fehlschlag; Fehlgriff; Kunstfehler; Mißgriff; Versehen; Irrtum[Classe]
chose désordonnée (fr)[ClasseParExt.]
Mischen; Mischung; Gemisch[ClasseHyper.]
hétérogène (fr)[Caract.]
Mischen (n.)
Vermischung; Vermengen; Vermischen; Vermengung; Mengen; Mischen[ClasseHyper.]
opération sur les gaz (fr)[DomaineCollocation]
mêler (fr)[Nominalisation]
Mischen (n.) [pejorative]
Mischen (n.)
Kombination, Verbindung[Hyper.]
beimengen, einrühren, hinzufügen, mischen, mixen, vermengen, vermischen - verbinden - admix (en) - mix (en) - melieren, mischen - angliedern, fusionieren, mischen, sich zusammenschließen, sich zusammentun, vermischen, verrühren - mischen, zusammenmischen, zusammenschütten[Dérivé]
mischen (v.)
mischen (v.)
desegregate, integrate, mix (en)[Similaire]
mischen (v. tr.)
mêler (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
(Tohuwabohu; Unordnung; Auflösung), (einstufen; eingruppieren; in Gruppen einordnen)[termes liés]
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
manipulate (en)[Hyper.]
Schlurfen,das Mischen - Mischen - Mischung - shuffler (en)[Dérivé]
mischen (v. tr.)
pétrir (fr)[Classe]
mischen (v. tr.)
se mêler, s'unir (fr)[Classe]
bewegen[Hyper.]
Ganzes - Mischen - Mischung - amalgam (en) - amalgamator (en) - amalgamative (en)[Dérivé]
mitmischen (v. intr.) [Gesprächs.]
mitmischen (v. intr.)
agir dans une action en cours (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
(Simultaneität; Simultanität; Gleichzeitigkeit)[Caract.]
aide (fr)[DomaineCollocation]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s