Publicitad R▼
montare (v.)
ampliar, fijar, preparar, salir, abultar, montar, armar, componer, instalar, poner, colocar, subir, ir hacia arriba, ascender, escalar, trepar, batir, cabalgar, montar a caballo, coger, saltar, cubrir, alzar, alzarse, elevar, erguir, erguirse, levantar, elevarse, afuetear, dar con un látigo, azotar, fustigar, dar latigazos, magnificar, exagerar, juntar, recoger, recolectar, embarcarse, ir a bordo, subir a bordo, subir a, enlazar, unir, asegurar, apersogar, atar, sujetar, amarrar, dar, echar, presentar
montare ()
montare a cavallo (v.)
montare a neve (v.)
montare in collera (v.)
airarse, amohinarse, amoscarse, amostazarse, atufarse, cabrearse, disgustarse, encolerizarse, enfadarse, enfurecerse, enojarse, irritarse, montarse en cólera, perder los estribos, subirse por las paredes
montare su (v.)
encaramarse a, encaramarse sobre, subir, subirse a, subirse sobre, trepar, trepar a
Publicidad ▼
Ver también
montare (v.)
↘ assemblaggio, collezionismo, inerente a, laccetto, legare di nuovo, legato, levata, prelevamento, prelievo, raccolta, raduno, rilegare ↗ frusta, pellame greggio, pelle non conciata, sferza ≠ calare, discendere, fioccare, minimizzare, mirare, precipitare, ricadere, scendere, sdrammatizzare, slacciare, smantellare, smontare
montare (v. trans.)
↘ battuto, collage, collegamento, incastonatura, montaggio, montatore, montatura, revisione, sbattuto
montare (v. intr.)
↘ arrampicata, ascensione, ascesa, montata, rialzo, risalita, salita, scalata
montare (v.)
prendre place dans un véhicule (fr)[Classe]
charger un véhicule (fr)[Classe]
montare (v.)
montare (v.)
andare, gire, ire, muovere, muoversi, portarsi, recarsi, trasferirsi, viaggiare[Hyper.]
arrampicata, ascensione, ascesa, montata, rialzo, risalita, salita, scalata - alzata, ascensore, elevamento, innalzamento, strappo - ascesa, rialzo, salita, scalata[Dérivé]
calare, discendere, fioccare, precipitare, ricadere, scendere[Ant.]
montare (v.)
donner un, des coup(s) de fouet (fr)[ClasseHyper.]
supplicier (fr)[Classe...]
battere, malmenare, pestare, picchiare, seviziare[Hyper.]
pellame greggio, pelle non conciata[GenV+comp]
frustata, sferza, sferzata - bastonatura, batosta, botte, flagellazione, fustigazione, menata, pestata, sferzata, sonata - bastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnatura - frusta, frustino, sferza - spallina - scudiscio - switcher, whipper (en) - stria[Dérivé]
montare (v.)
montare (v.)
exagérer des propos (fr)[Classe]
montare (v.)
montare (v.)
montare (v.)
montare (v.)
immobilizzare[Classe]
collegare; fissare; attaccare; assicurare; annodare[ClasseHyper.]
assembler des choses (fr)[Classe]
fissare[ClasseHyper.]
ammanigliare, applicare, assicurare, attaccare, far attaccare, legare[Hyper.]
fisso[Rendre+Attrib.]
allacciamento, allacciatura, legamento - ancora, chiusura, congiunzione, legame, legamento - fixture (en) - fastness, fixedness, fixity, fixture, secureness (en) - fastener (en)[Dérivé]
fasten (en)[Cause]
slacciare[Ant.]
montare (v. intr.)
montare (v. tr.)
rendre important (fr)[Classe]
montare (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
costruire; edificare; fabbricare[Classe]
inserire[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
montare (v. tr.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
battere[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s