Publicitad D▼
montare
accoppiarsi, arrampicarsi, cavalcare, collegare, collocare, combinare, comporre, congegnare, coprire, costruire, crescere, fabbricare, frullare, gonfiare, incastonare, incorniciare, inerpicarsi, inforcare, innalzarsi, mettersi, riunire, salire, saltare, sbattere
montare (v.)
abbarcare, accaparrare, accumulare, adunare, allacciare, allestire, ammucchiare, amplificare, andare a bordo, andare su, ascendere, assicurare, assurgere, attaccare, caricare, chiudere, collegare, collocare, conglobare, contrarre, cumulare, elevarsi, esagerare, fermare, fissare, flagellare, frustare, fustigare, gonfiare, imbarcarsi, inforcare, ingigantire, ingrandire, innalzarsi, istigare, legare, levarsi, piazzare, pompare, preparare, salire, salire a bordo, salire su, sferzare, sfregiare, sorgere
montare (v. intr.)
andare all'insù, andare in alto, andare su, ascendere, salire
montare (v. trans.)
andare a cavallo, caricare, caricare le tinte, cavalcare, ingrandire, mettere, mettere insieme, montare a cavallo, sbattere
Publicidad ▼
Ver también
montare (v.)
↘ assemblaggio, collezionismo, inerente a, laccetto, legare di nuovo, legato, levata, prelevamento, prelievo, raccolta, raduno, rilegare ↗ frusta, pellame greggio, pelle non conciata, sferza ≠ calare, discendere, fioccare, minimizzare, mirare, precipitare, ricadere, scendere, sdrammatizzare, slacciare, smantellare, smontare
montare (v. trans.)
↘ battuto, collage, collegamento, incastonatura, montaggio, montatore, montatura, revisione, sbattuto
montare (v. intr.)
↘ arrampicata, ascensione, ascesa, montata, rialzo, risalita, salita, scalata
⇨ montare a cavallo • montare a neve • montare delle tende • montare in collera • montare la guardia • montare la guardia* • montare su • montare su tutte le furie • montare un'accusa • montare un'accusa contro • montare un'accusa contro*
Publicidad ▼
montare (v.)
prendre place dans un véhicule (fr)[Classe]
charger un véhicule (fr)[Classe]
montare (v.)
montare (v.)
andare, gire, ire, muovere, muoversi, portarsi, recarsi, trasferirsi, viaggiare[Hyper.]
arrampicata, ascensione, ascesa, montata, rialzo, risalita, salita, scalata - alzata, ascensore, elevamento, innalzamento, strappo - ascesa, rialzo, salita, scalata[Dérivé]
calare, discendere, fioccare, precipitare, ricadere, scendere[Ant.]
montare (v.)
donner un, des coup(s) de fouet (fr)[ClasseHyper.]
supplicier (fr)[Classe...]
battere, malmenare, pestare, picchiare, seviziare[Hyper.]
pellame greggio, pelle non conciata[GenV+comp]
frustata, sferza, sferzata - bastonatura, batosta, botte, flagellazione, fustigazione, menata, pestata, sferzata, sonata - bastonata, bastonatura, flagellazione, frustatura, fustigazione, legnatura - frusta, frustino, sferza - spallina - scudiscio - switcher, whipper (en) - stria[Dérivé]
montare (v.)
montare (v.)
exagérer des propos (fr)[Classe]
montare (v.)
montare (v.)
montare (v.)
montare (v.)
immobilizzare[Classe]
collegare; fissare; attaccare; assicurare; annodare[ClasseHyper.]
assembler des choses (fr)[Classe]
fissare[ClasseHyper.]
ammanigliare, applicare, assicurare, attaccare, far attaccare, legare[Hyper.]
fisso[Rendre+Attrib.]
allacciamento, allacciatura, legamento - ancora, chiusura, congiunzione, legame, legamento - fixture (en) - fastness, fixedness, fixity, fixture, secureness (en) - fastener (en)[Dérivé]
fasten (en)[Cause]
slacciare[Ant.]
montare (v. intr.)
montare (v. tr.)
rendre important (fr)[Classe]
montare (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
costruire; edificare; fabbricare[Classe]
inserire[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
montare (v. tr.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
battere[Hyper.]
Contenido de sensagent
computado en 0,063s