Publicitad D▼
occupazione (n.)
activity, business, military control, occupancy, tenure, work, action, busyness, employment, occupation, pursuit, use, residence, habitation, moving in, toil, labor, labour, job, function, position, post, berth, office, spot, billet, place, situation, occupational group, vocation, shop, store, line of work, line, ploy, pastime, interest
occupazione part time (n.)
piena occupazione (n.)
Publicidad ▼
Ver también
occupazione (n.f.)
↗ adoperare, assumere, avvalersi, esercitare, impiegare, riciclare, ricilare, riutilizzare, servirsi, usare, utilizzare
occupazione (n.)
occupazione (n.)
occupazione (n.)
occupazione (n.)
gioco; partita — game[Classe]
plaisir de la fête (fr)[Classe]
affaire sans importance (fr)[Classe]
occupazione (s. f.)
occupazione (s. f.)
opération militaire (fr)[Classe]
occupazione (s. f.)
usage de quelque chose (fr)[Classe]
ricupero[Classe]
occupazione (s. f.)
fait de s'établir quelque part (fr)[Classe]
fait d'habiter (fr)[Classe]
habitation (lieu où l'on habite) (fr)[termes liés]
occupazione (s. f.)
vie professionnelle (fr)[Classe]
impiego, mestiere, occupazione, professione — business, job, line, line of work, occupation[Hyper.]
put to work, work - essere al servizio di, essere impiegato da, essere impiegato in, essere nel organico, essere salariato di, lavorare, lavorare da, operare — be employed at, be employed by, be employed in, be in service of, be in the employ of, be in the pay of, be on the payroll of, do work, job, labor, labour, work, work in, work with[Dérivé]
occupazione (s. f.)
occupazione (s. f.)
funzione; carica[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
occupazione (s. f.)
corpo — body, organization[Hyper.]
occupazione (s. f.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s