Publicitad R▼
orden (n.)
bestelling, bevel, gebod, opdracht, orde, schikking, inrichting, rangschikking, behandeling, organisatie, ordening, rangorde, volgorde, klassifikatie, classificatie, kwalificatie, plaatsing, mandaat, machtiging, volmacht, order, kommando, commando, dictee, georganiseerdheid, organizatie, bestel, organisme, stelsel, systeem, exploot, richtas, richtlijn, arrangement, situatie, sommering, richtsnoer, instructie, methode, handelwijs, handelwijze, methodiek, optreden, systematiek, sydteem, methodisch
orden (n.) (biología)
orden (n.) (fe)
nonnenorde, zusterorde, orde, kloosterorde, geloofsgemeenschap, sekte
orden () (figurado)
orden ()
asunto del orden del día (n.)
agenda, agendapunt, dagorde, programmapunt, punt op de agenda
cheque a la orden (n.)
dar orden (v.)
dar orden de (v.)
bevelen, commanderen, gebieden, kommanderen, verordenen, verordonneren
de primer orden (adj.)
en orden (adj.)
en orden (adv.)
estar a la orden del día (v.)
fuerzas del orden público (n.)
beveiligingsdienst, bewakingsdienst, gendarmerie, hermandad, kit, politie, politieapparaat, politie-apparaat, politiekorps, politiemacht, prinsemarij, wet
llamar al orden (v.)
no estar en orden (v.)
orden de caballería (n.)
orden de pago (n.)
orden del día (n.)
agenda, agendapunt, dagindeling, dagorde, dienstrooster, programmapunt, punt op de agenda, werkrooster
orden judicial (n.)
orden monástica (n.) (fe)
kloosterorde (godsdienstig), monnikenorde (godsdienstig), nonnenorde (godsdienstig), zusterorde (godsdienstig)
orden permanente (n.)
orden religiosa (n.) (fe)
kloosterorde (godsdienstig), monnikenorde (godsdienstig), nonnenorde (godsdienstig), zusterorde (godsdienstig)
pertubador del orden público (n.)
oproerkraaier, oproerkraaister, ordeverstoorder, ordeverstoorster
pertubadora del orden público (n.)
oproerkraaier, oproerkraaister, ordeverstoorder, ordeverstoorster
poner en orden (v.)
poner por orden alfabético (v.)
por orden alfabético (adv.)
potencia de primer orden (n.)
grootmacht, grote mogendheid, macht, machtsblok, mogendheid, supermacht, supermogendheid, wereldmacht
punto del orden del día (n.)
agenda, agendapunt, dagorde, programmapunt, punt op de agenda
sin orden (adj.)
sin orden (adv.)
door elkaar, ongecoördineerd, ongekoördineerd, ongeregeld, onopgeruimd, onordelijk, onoverzichtelijk, ordeloos, slordig, verward, wanordelijk, warrig
sin orden ni concierto (adv.)
door elkaar, in het wilde weg, lukraak, ondersteboven, ongecoördineerd, ongekoördineerd, ongeregeld, onopgeruimd, onordelijk, onoverzichtelijk, ordeloos, overhoop, slordig, verward, wanordelijk
Publicidad ▼
Ver también
orden (n.m.)
↘ nueva disposición, nuevo arreglo, organizado ↗ adaptar, arreglar, categorizar, clasificar, disponer, ordenar, seleccionar ≠ altercados, amotinamiento, asonada, conflictos, desorden, disturbio, disturbios, motín, rebelión, sublevación popular
orden (n.f.)
↘ estar pedido, hecho por encargo ↗ dictar, encargar, mandar, pedir, prescribir, recetar, solicitar
orden (n.)
↘ metódico, ordenado, organizacional, organizado, reconversión, reestructuración, remodelación, reorganización
orden [figurado]
organización[Classe]
caractère, état, propriété (fr)[Classe...]
(orden; ordenación), (estructuración), (ordenar; poner en orden; arreglar)[termes liés]
orden
abonaré; pagaré[Classe]
monnaie scripturale, billet à ordre et chèque (fr)[Classe]
effet de commerce et billet à ordre (fr)[Classe]
(agente de cambio y bolsa; corredor de bolsa; agente de bolsa; bolsista)[termes liés]
valor mobiliario[Hyper.]
orden
alcance, esfera de acción, radio de acción[Similaire]
orden (n.)
orden (n.)
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
orden (n.)
code, computer code (en)[Hyper.]
programa[Desc]
orden (n.)
orden (n.)
mandamiento, mandato, orden[Hyper.]
contar, decir, mandar, ordenar - dictar, mandar, prescribir, recetar[Dérivé]
forma plural, plural[Domaine]
orden (n.)
método; forma; sistema; orden; técnica; proceso[ClasseHyper.]
orden (s.)
clasificación; ranking[Classe]
organización; clasificación; ordenamiento; disposición; orden; tramitación[ClasseHyper.]
adaptar, arreglar, disponer, ordenar[Nominalisation]
orden (s.)
estructuración[Classe]
orden (s.)
orden; ordenación[ClasseHyper.]
orden (s.)
clasificación; ranking[Classe]
clasificar, seleccionar[Nominalisation]
agrupación, reagrupación[Hyper.]
categorizar, clasificar[Nominalisation]
compartmentalise, compartmentalize, cut up (en) - clasificar, encasillar, separar - relegar[Dérivé]
orden (s.)
orden (s.) [biología]
grupo taxonómico[Hyper.]
clase[membre]
orden (s.)
orden[ClasseHyper.]
orden (s.)
succession de choses (fr)[Classe...]
orden (s. f.)
commandement, ordre donné (fr)[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
orden (s. f.) [fe]
institut, congrégation et ordre religieux (fr)[Classe]
orden[ClasseHyper.]
orden[ClasseHyper.]
ordre : syndicat de profession libérale (fr)[Classe]
vie monastique (fr)[termes liés]
fe, iglesia, religión[Hyper.]
sectario - sectarian (en)[Dérivé]
orden (s. f.)
encargo; pedido[ClasseHyper.]
bon de commande (fr)[Classe]
commercial document, commercial instrument (en)[Hyper.]
encargar, pedir, solicitar[Nominalisation]
encargar, ordenar, pedir[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s