Publicitad R▼
pardon (v.)
assolvere, perdonare, dare il perdono, graziare, scusare, scagionare, condonare
beg your pardon!
grant pardon (v.)
I beg your pardon!
pardon me
pardon me!
Publicidad ▼
Pardon
Indulto
Ver también
pardon (n.)
↘ amnesty, grant an amnesty to ↗ absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon
pardon (v. trans.)
↘ forgivable, forgiveness, pardonable ↗ free grace, grace, grace of God, mercy
pardon (v.)
Publicidad ▼
pardon
exclamation d'étonnement (fr)[Classe]
pardon (n.)
croix chrétienne représentant le lieu de supplice (fr)[Classe]
Bretagne (fr)[termes liés]
pardon (n.)
pardon religieux (fr)[Classe]
pardon; forgiveness; indulgence; mercy; grace; grace of God; free grace[ClasseHyper.]
fête chrétienne (fr)[Classe]
pardon; forgiveness[ClasseHyper.]
pèlerinage chrétien (fr)[termes liés]
absolve, forgive, grant forgiveness, grant pardon, pardon[Nominalisation]
benignity, kindness[Hyper.]
excuse, pardon[Dérivé]
pardon (n.)
clemency, mercifulness, mercy[Hyper.]
pardon - amnesty, grant an amnesty to[Dérivé]
pardon (n.)
mesure de clémence pour un condamné (fr)[ClasseHyper.]
pardon; forgiveness[Classe]
crime et délit (fr)[termes liés]
(chief; headman; head of state; chief of state)[termes liés]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
warrant[Hyper.]
pardon - amnesty, grant an amnesty to[Dérivé]
pardon (v.)
pardon (v. tr.)
absolve; grant forgiveness; grant pardon; forgive[ClasseHyper.]
pardon (v. tr.)
forgive[Hyper.]
free grace, grace, grace of God, mercy[GenV+comp]
amnesty, free pardon, pardon - amnesty, pardon - pardoner - excuser, forgiver, pardoner[Dérivé]
pardon (v. tr.)
pardon! (interj.)
pardon! (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,062s