Publicitad R▼
parola (n.)
solījums, vārds, apliecinājums, saistība, godavārds, goda vārds, runāšana, pāris vārdu, īsa saruna, uzticība
libertà di parola (n.)
mantenere la parola
parola chiave (n.)
parola d'onore (n.)
parola magica (n.)
parola per parola (adv.)
senza dire una parola (adv.)
senza parola (adj.)
senza parola (adv.)
senza parola* (adj.)
Publicidad ▼
Parola
Vārds
Ver también
parola (n.f.)
↘ definizione, distinzione, il definire, lessicale, livello di definizione ↗ accertare, assicurare, certificare, dire, garantire
Publicidad ▼
parola (n.)
parola (n.)
dedizione, epigrafe, lealtà[Hyper.]
parola (s. f.)
unità lessicale; termine; vocabolo; voce; parola[ClasseHyper.]
set of the sets of words ; root of POS (en)[ClasseHyper.]
unità linguistica[Hyper.]
esprimere, formulare[Dérivé]
parola (s. f.)
promesse (fr)[Classe]
giuramento[Classe]
parola (s. f.)
abboccamento[Hyper.]
blaterare, chiacchierare, cianciare, ciangottare, ciarlare, cicalare, cinguettare - chiacchierare, parlare senza sosta - blaterare, chiacchierare, cianciare, ciarlare, cicalare, cinguettare, confabulare, conversare, mormorare, parlare a vanvera, pettegolare, spettegolare - cackle (en)[Dérivé]
parola (s. f.)
Contenido de sensagent
computado en 0,078s