Publicitad E▼
partir (Portugal)
partir (n.) (Portugal)
descolar, subir, levantar voo (Portugal)
partir (v.)
arrancar, cair fora, dar adeus, deixar, demitir-se, desfazer-se, despedir-se, dividir, dizer adeus, emperrar, estragar, falhar, fazer uma fissura, fender, fissurar, ir, ir-se, ir-se abaixo, quebrar, rachar, retirar-se, romper, sair de casa, separar, zarpar, avariar-se (Portugal)
partir (v.) (Brasil)
abandonar, afastar-se, apagar, ausentar-se, desligar, ir andando, ir-se embora, ir embora (Portugal), sair (Brasil)
partir (v.) (Portugal)
Publicidad ▼
Ver también
⇨ Programa de fiscalização a partir de sorteios públicos • Álbuns de Nelson Gonçalves a partir da década de 60
Publicidad ▼
partir [Portugal]
se déplacer en bateau (fr)[Classe...]
partir en bateau (fr)[Classe]
partir (n.) [Portugal]
s'envoler (fr)[Classe]
ir-se embora, partir[Hyper.]
decolagem - takeoff (en)[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
stay (en)[Ant.]
partir (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
mudar[Hyper.]
quebra, rompimento - break (en) - falha - quebradiço, quebrável[Dérivé]
quebrar, romper[Domaine]
partir (v.)
funcionar defeituosamente[Classe]
(veículo; veívulo; meio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
avaria - failure (en) - quebradiço, quebrável[Dérivé]
break (en) - bater as botas, comer capim pela raiz, falecer, morrer[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
ir a; ir[Classe]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
ida, partida, saída - expiração, morte - andarilho, seguidor[Dérivé]
ir, vir[Ant.]
partir (v.)
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
partir (v.)
partir (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deixar, ir, partir, retirar-se, sair[Domaine]
partir (v.) [Brasil]
move, throw (en)[Hyper.]
partida, separação - saída - escapatória, estreio, porta, saída, volta[Dérivé]
ir, partir, retirar-se[Domaine]
entrar, entrar em[Ant.]
partir (v.) [Brasil]
commencer à partir (fr)[Classe]
partir (v.) [Brasil]
partir (v.) [Portugal]
partir (v.)
partir (v.)
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
partida, separação - andarilho, seguidor[Dérivé]
abandonar, apagar, desligar, partir, sair - abandonar, deixar[Domaine]
chegar, vir[Ant.]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
Walkout[Dérivé]
partir (v.)
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
partir (v.)
partir (v.)
abandonar, apagar, desligar, partir, sair[Hyper.]
fazer o login[Ant.]
partir (v.) [Portugal]
partir, quitter un lieu (fr)[Classe]
ir, partir, retirar-se[Hyper.]
ida, partida, saída - partida, separação - takeoff (en) - expiração, morte - takeoff (en) - andarilho, seguidor[Dérivé]
partir (v.) [Portugal]
gretar[ClasseHyper.]
eseparar; dividir-se; dividir[Classe]
(madeira; bosque)[termes liés]
(ardósia)[termes liés]
(diamante)[termes liés]
tear (en)[Hyper.]
divisão - rent, rip, split (en) - cutelo - buraco, fenda, fio puxado, rasgão - rail-splitter, splitter (en) - splitter (en) - cleft (en)[Dérivé]
cindir, clivar, partir[Domaine]
partir (v.) [Portugal]
move, throw (en)[Hyper.]
clique - estalo - estalido, estalo[Dérivé]
Contenido de sensagent
computado en 0,031s