Publicitad D▼
pasar (v.)
accepter, advenir, aller avec, arriver, avoir lieu (V), dépasser, dépenser, déraper, entrer, faire passer, franchir, passer des vacances, passer devant, retourner, réussir, revendre de la drogue, se passer, se produire, souffrir (V+comp;V+comp--à+comp;V+à+comp--de+Ginf;V+que +Gsubj;littéraire), supporter, survenir (Il+V+GSNomRéel), tomber, endurer, tolérer, passer, produire, réaliser, présenter, venir, surgir, y avoir, traverser, couvrir, défiler, doubler, écouler, faire tourner, tourner, adonner, livrer, passer son temps, consacrer, choser, dénoncer, signaler, verser, transmettre, prendre corps, matérialiser, passer sa main sur, sombrer, faire une passe, bailler, communiquer, laisser, donner, légiférer, se faire que, être transféré, être passé, être reçu, réussir un examen, avancer, passer les vacances, aller en vacances, transiter, passer par, entrer brièvement , conduire, mener, s'étendre, être transmis, être à sa place, avoir sa place, se mettre, trafiquer, glisser
pasar ()
occurrer, produire, arriver, dérouler, passer, survenir, tenir, transmettre, disparaître, s'évanouir, faire passer
dejar pasar
dejar pasar (v.)
laisser passer (V+comp), souffrir (V+comp;V+comp--à+comp;V+à+comp--de+Ginf;V+que +Gsubj;littéraire)
hacer pasar (v.)
accompagner, conduire, conduire jusqu'à, conduire qqn, faire entrer (V+comp), laisser entrer
hacer pasar de curso (v.)
promouvoir (V+qqn--attrib(qqn))
hacer pasar hambre (v.)
affamer (V+comp), allouvir, alouvir, faire mourir de faim (V+qqn)
hacer pasar por una esclusa (v.)
écluser (V+comp;technique)
hacerse pasar (v.)
hacerse pasar por
hacerse pasar por (v.)
faire passer (V+pour+comp), se faire passer pour
pasar a limpio (v.)
mettre au propre (V+comp)
pasar a mejor vida (v.)
aller ad patres (V;familier), avaler sa chique (V;familier), avaler son acte de naissance (V;populaire), avaler son bulletin de naissance (V;populaire), boire le bouillon d'onze heures (V;familier), calancher (V;populaire), calencher, caner (V;figuré), canner (V;figuré), casser sa pipe (V;familier), cesser de vivre (V), clamecer (V;populaire), clampser (V;populaire), clamser (V;populaire), claquer (V;familier), crever (V;informel), décéder (littéraire;Droit), descendre au cercueil (V), dévisser son billard (V;familier), disparaître, éteindre (se+V;figuré), être à sa dernière heure (V), exhaler son âme (V), expirer, faire couic (V;familier), fermer la paupière (V), fermer les paupières, finir sa vie (V), manger les pissenlits par la racine (V;familier), mordre la poussière (V;figuré), mourir (Aux:E;V), passer (Aux:E;familier), passer dans l'autre monde (V), passer de vie à trépas (V), passer l'arme à gauche (V;familier), perdre le goût du pain (V;familier), périr (V), quitter la vie (V), rendre l'esprit (V+à+comp), sauter le pas (V), succomber (V), trépasser (littéraire;vieux), trouver la mort (V)
pasar al curso superior (v.)
passer (Aux:E;V+en+comp)
pasar de boca en boca (v.)
pasar de bomba (v.)
amuser (se+V)
pasar de curso (v.)
passer (Aux:E;V+en+comp)
pasar el aspirador (v.)
pasar el invierno (v.)
pasar el rato (v.)
nicher, pendre, tuer le temps (V;figuré)
pasar el tiempo (v.)
faire passer, passer, passer le temps (V), tuer, tuer le temps (V;figuré)
pasar hambre (v.)
crever la faim (V;familier), être affamé (V), mourir de faim (V)
pasar información (v.)
passer (V+comp), transmettre (V+comp--à+comp;V+comp--à+qqn)
pasar la aspiradora (v.)
pasar la comunicación (v.)
mettre en communication (V+comp--à|avec+comp)
pasar la escoba (v.)
balayer (V+comp)
pasar la esponja (v.)
éponger (V+comp)
pasar la noche
pasar la noche (v.)
coucher (V+lieu propre ou figuré), passer la nuit (V), percher
pasar la noche en casa de (v.)
pasar las vacaciones (v.)
pasar notas por gastos (v.)
pasar (por) (v.)
pasar por
pasar por (v.)
dépasser (V+comp), doubler (V+comp), frotter (V+comp), passer voir, sortir, supporter (V+comp)
pasar(por) (v.)
dépasser, écouler, envoler, passer, retomber dans, s'écouler, tomber dans, transmettre
pasar por alto
balayer, délaisser, dissimuler, être inattentif à, négliger, ne pas rendre compte de, ne tenir aucun compte de, passer par-dessus le dos de qqn, rejeter
pasar por alto (v.)
fermer les yeux sur, manquer (V+comp), omettre, passer (Aux:E;V+sur+comp), passer par-dessus le dos de, sauter
pasar por casa (v.)
faire un saut (V+lieu propre ou figuré)
pasar por el tamiz (v.) (cuisine)
tamiser (V+comp)
pasar rasando (v.)
raser (V+comp)
pasar volando (v.)
filer, fuir, passer, passer à toute vitesse, passer en trombe, siffler, voler
pasar zumbando
pasar zumbando (v.)
Publicidad ▼
Ver también
pasar (v.)
↘ acusetas, acusete, acusica, acusón, acusona, adelantamiento, canutazo, canuto, chismoso, chivata, chivato, colarse, comunicación, comunicación telefónica, comunicador, comunicadora, comunicante, condena, conferencia telefónica, conventillero, cotorra, cuentista, dádiva, dádiva espléndida, delación, delator, delatora, denuncia, denunciación, don, fuelle, gaceta, lenguón, llamada, llamada de teléfono, malsín, narco, narcotraficante, paso, soplo, soplón, soplona, telefonazo, traficante de drogas ↗ bajar, caer, decaer, descender, disminuir ≠ caer en, catear, errar, fallar, fracasar, frustarse, frustrarse, irse al traste, malograrse, no acertar, no tocar, quedarse en agua de borrajas, salir fallido, ser cateado, ser cateado en, ser escabechado, ser escabechado en, sufrir un percance, suspender, venirse abajo
pasar (v. trans.)
↘ aguantable, de criterio amplio, ingreso, liberal, llevadero, pago, pasaje, paso, recorrido, soportable, tolerable, tolerante, travesía
pasar
pasar
avoir lieu[Classe...]
devenir un être, apparaître[Classe]
occurrence - aléa, événement fortuit[Dérivé]
pasar
pasar
devenir imperceptible[Classe]
pasar
entregar, pasar — faire passer, passer[Hyper.]
pasar — passer sa main sur - variar — aller[Domaine]
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar (v.)
devenir matériel[Classe]
acaecer, acontecer, celebrar, celebrarse, darse el caso, ocurrir, organizar, pasar, pasarle, suceder, tener lugar — arriver, dérouler, occurrer, passer, produire, survenir, tenir - convertirse, devenir, hacer, hacerse, llegar a ser, ponerse, ser, volverse, volverse, convertirse — devenir, faire[Hyper.]
matérialisation - materialización — matérialisation - realización — matérialisation[Dérivé]
dématérialiser[Ant.]
pasar (v.)
ensartar — enfiler - pasar — faire passer, passer[Domaine]
pasar (v.)
mover — bouger[Hyper.]
pasar (v.)
frapper dans un ballon de jeu[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre[Classe...]
foot-ball[DomaineCollocation]
pasar (v.)
comunicar; participar — communiquer, faire connaître qqch à qqn[ClasseHyper.]
sujet (ce qui est soumis à la pensée)[Classe]
dar — faire avoir qqch de soi à qqn, définitivement[ClasseHyper.]
information[DomaineCollocation]
pasar (v.)
promulgar — promulguer[Hyper.]
legislación — élaboration des lois, législation - promulgación — décret, promulgation - derecho escrito, legislación — droit écrit - cuerpo legislativo, legislativo, legislatura, parlamento, poder legislativo — assemblée législative, corps législatif, législatif, pouvoir législatif - legislador — législateur - legislativo — législatif[Dérivé]
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar — passer[Similaire]
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar (v.)
avoir lieu[Classe...]
pasar (v.)
pasar (v.)
se déplacer, voyager[Classe...]
s'arrêter temporairement pendant un déplacement[Classe]
cesser de se déplacer, s'arrêter[Classe]
être déplacé, subir un déplacement[Classe]
(calma) — temporaire et provisoire[termes liés]
(géneros; mercancías; carga; buhonería; efecto; género; producto; artículo; mercancía; mercadería) — marchandise[termes liés]
douane[termes liés]
pasar (v.)
pasar (v.)
pasar (v.)
estar, haber — avoir pour emplacement, être, situer, trouver[Hyper.]
extensión — étendue[Dérivé]
variar — aller[Domaine]
pasar (v.)
être en harmonie avec qqch[Classe]
pasar (v.)
pasar (v.)
déraper[Classe]
pasar (v. intr.)
donner en spectacle[ClasseParExt.]
pasar — se déplacer d'un mouvement continu / à un lieu[ClasseHyper.]
défilé[termes liés]
pasar (v. intr.)
durer[Classe]
avoir lieu[Classe...]
caducar; avanzar; correr; pasar; expirar — s'écouler (temps)[ClasseHyper.]
pasar (v. intr.)
avoir une activité de façon régulière[Classe]
pratiquer (une activité) (prop. courante)[ClasseParExt.]
s'intéresser à[Classe]
pasar (v. tr.)
être l'objet de qqch de non désiré[Classe]
résister[Classe]
éprouver une douleur physique[Classe]
permettre (autoriser)[Classe]
pasar (v. tr.)
traverser (un lieu, un obstacle)[Classe]
pasar (v. tr.)
faire tourner qqch[Classe]
pasar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,202s