Publicitad R▼
poner (v.)
asettaa, kattaa pöytä, laittaa, määrätä, pakata, panna, riskeerata, säätää, panna pantiksi, panna vaakalaudalle, panna likoon, panna peliin, lyödä vetoa, pukeutua, pukea, sonnustautua, sujauttaa ylleen, pukea ylleen, peittää, lanseerata, perustaa, soittaa, toistaa, laatia, tehdä, pistää, sijoittaa, asemoida, kattaa, laskeutua, vajota, upota, laskea, organisoida, pystyttää, järjestää, antaa, saada, istuttaa, kylvää, koristaa, upottaa, panna alulle, vakiinnuttaa asemansa, nimetä, nimittää, valita, nostaa, laittaa päälle, käynnistää, avata, kytkeä, sytyttää, sulloa, esimerkiksi, asentaa, saattaa, pakottaa, ajaa, tehdä jstak jtak, tehdä joksikin, panna muistiin, lyödä lukkoon, ottaa selville, ottaa selvää, täsmentää, määritellä, määrittää, rajata, rajoittaa, korjata, tarkistaa, oikaista
poner ()
yhdistää, tuijottaa; tuijotella, toljottaa, töllistellä, tuijottaa, suunnata
poner a la vista (v.)
poner a punto (v.)
poner aceite (v.)
poner al día (v.)
poner atención (v.)
poner bien
poner de guarnción (v.)
poner de nombre (v.)
poner de patitas en la calle (v.)
antaa potkut, antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, erottaa, heittää ulos, irtisanoa, lähtöpassit, lopputili
poner el énfasis en (v.) (figurado)
poner en cuarentena (v.)
poner en duda (v.)
poner en escena (v.)
poner en hora (v.)
poner en juego (v.)
poner en la calle (v.)
antaa potkut, antaa potkut/lähtöpassit/lopputili, erottaa, irtisanoa, lähtöpassit, lopputili
poner en libertad (v.)
poner en manos de (v.)
poner en marcha
poner en marcha (v.)
poner en orden
poner en orden (v.)
poner en peligro (v.)
poner en práctica (v.)
poner en ridículo (v.)
ilkkua, irvailla, ivata, nauraa, naurunalaiseksi, nolata, pilkata, pitää pilkkanaan, tehdä naurunalainen
poner en venta (v.)
poner fin (a) (v.)
poner fin a
poner fin a (v.)
poner impuestos (v.)
poner juntos
poner la mesa (v.)
poner las esposas (v.)
poner las manillas (v.)
poner nervioso (v.)
poner pies en polvorosa (v.)
poner por obra (v.)
poner reparos a (v.)
poner sobre la mesa (v.)
poner verde a (v.)
volver a poner (v.)
Publicidad ▼
Ver también
poner (v. trans.)
↘ alterar, apostador, apostadora, apostante, apuesta, cargado, cobertor, cobertura, colcha, cubierta, cubrecama, desquiciar, devolver, devolver a su lugar, interrumpir, manta, organizador, organizadora, partida, plantación, postura, puesta, regresar, regresar a su sitio, reorganizar, replantar, reponer, retornar, revestimiento, sobrecama, telliza, transplantar, transponer, trasplantar, trastornar, volver a poner ≠ abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, invalidar, suprimir
poner (v.)
↘ collage, conexión, crucial, decisivo, determinación, distinción, engarce, engaste, fijación, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, puesta ≠ apagar, ascender, cerrar, clausurar, cortar, desconectar, elevarse, levantarse, nacer, quitar la mesa, recoger la mesa, subir
poner
poner
regarder avec insistance (fr)[Classe]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
chimie (fr)[DomaineCollocation]
soin (fr)[DomaineCollocation]
pharmacie (fr)[DomaineCollocation]
poner (v.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plaza[GenV+comp]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - mover, moverse, trasladar[Hyper.]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - blanco, espacio en blanco - puesto, situación - setting (en) - hueco, sitio[Dérivé]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
(mesa; mesa de comedor)[termes liés]
poner (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
vision (fr)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
levantarse; erguirse; alzarse; enderezarse; enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
standard (en) - stand (en)[Dérivé]
poner (v.)
poner en accion; poner en marcha; conectar; enchufar[ClasseHyper.]
poner (v.)
empacar, empaquetar, encajonar[Hyper.]
arrumazón, estiba[Dérivé]
poner (v.)
considerar[Similaire]
poner (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
poner (v.)
volver[Hyper.]
poner (v.)
préciser (fr)[Classe]
poner (v.)
poner (v. tr.)
poner[ClasseHyper.]
poner (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(alfombra; tapiz; alfombrado; tapizado; tapete; alfombrilla)[termes liés]
(grifo; espita)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
apostar, apostar por, apostarse algo[Hyper.]
juego - apostador, apostante - parada, partida, postura[Dérivé]
poner (v. tr.)
revestirse; vestir; acicalarse[Classe]
poner (v. tr.)
abrumar; agobiar; colmar; poner; tapar; cubrir[ClasseHyper.]
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
gloire (fr)[DomaineCollocation]
honte (fr)[DomaineCollocation]
encuadernación - cubierta, envoltura - biombo, pantalla[Dérivé]
cubrir - cubrir de, revestir de, tapizar con[Domaine]
destapar[Ant.]
poner (v. tr.)
construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]
crear[Classe]
(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]
(territorio), (colonización)[termes liés]
(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]
poner (v. tr.)
poner; dejar[ClasseHyper.]
poner[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
run (en) - play (en) - execute, launch, run (en)[Domaine]
poner (v. tr.)
acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar[Hyper.]
ponedora[Dérivé]
poner (v. tr.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
revestir; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
extraer; desquiciar; sacar; ahuecar; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
poner (v. tr.)
organiser (fr)[Classe]
organizar - ajustar, poner, poner bien, reajustar, regular[Hyper.]
orden, ordenación[Dérivé]
poner (v. tr.)
adjuntar, anexar, atar, sujetar[Hyper.]
poner (v. tr.)
poner (v. tr.)
plantar; poner[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
flora, mata, planta, vegetal - planting (en) - set (en) - planter (en)[Dérivé]
poner (v. tr.)
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
emboîter (fr)[Classe]
(presea; joya; alhaja; bibelot), (joyero; joyera)[termes liés]
pierre précieuse (fr)[termes liés]
poner (v. tr.)
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - creación, establecimiento, fundición, introducción - creador, creadora, fundador, fundadora, institutor, institutora, padre[Dérivé]
poner (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,187s