Publicitad D▼
poner
poner (v.)
carregar, fixar (Brasil), meter, pôr (Brasil), colocar, apostar, vestir, caber, usar, recobrir, cobrir, encobrir, fundamentar, fundar, estabelecer-se, levar, depor, gravar, meter em, posar, pôr a mesa, colocar-se, afundar-se, descer, pôr-se, enfiar, organizar, arranjar, cravar, pregar, plantar, encastoar, instituir, nomear, propor, ser nomeado, encostar, levantar, ligar, abrir, estivar, guardar, considerar, montar, tornar, deixar, registrar, determinar, especificar, acertar
poner ()
ligar, fixar, olhar fixamente, fitar, ver, fixar o olhar, olhar fixo, olhar, dirigir
poner a la venta (v.)
poner a la vista (v.)
achar, descobrir, detectar (Brasil), encontrar, expor, notar, observar, reparar, sentir (Portugal)
poner a prueba (v.)
buscar, cansar, conferir (Brasil), experimentar, experimentar com, forçar, pôr à prova, testar, verificar
poner a punto (v.)
afinar (Portugal), ajustar (Brasil), modernizar, regular (Brasil), sintonizar, vistoriar
poner a remojo (v.)
poner a secar (v.)
poner aceite (v.)
poner al día (v.)
poner al mismo nivel (v.)
poner al mismo nivel que (v.)
poner alegre (v.)
poner atención (v.)
levar a mal (Brasil), levar a sério, ressentir (Portugal)
poner bien
poner bien (v.)
aceitar (Brasil), acertar (Portugal), ajustar, consertar, corrigir, curar (Brasil), esclarecer (Portugal), pôr, pôr bom (Portugal)
poner blanco (v.)
poner de guarnción (v.)
poner de nombre (v.)
chamar (Portugal), dar nome a (Brasil), denominar, nomear
poner de patitas en la calle (v.)
demitir (Brasil), demitirse (Brasil), despedir (Portugal), jogar (Brasil), pôr fora (Portugal)
poner de pie (v.)
colocar (Portugal), ficar (Brasil), permanecer (Portugal), pôr em pé (Brasil)
poner derecho (v.)
endireitar (Portugal;Brasil), erigir
poner en (v.)
poner en cifra (v.)
poner en claro (v.)
aclarar, elucidar (Brasil), esclarecer, lançar luz sobre (Portugal)
poner en condiciones (v.)
poner en cuarentena (v.)
poner en curiosidad (v.)
poner en duda (v.)
descrer, duvidar, lançar dúvida sobre (Brasil), lançar dúvidas sobre (Portugal), questionar
poner en equilibrio (v.)
poner en escena (v.)
poner en hora (v.)
poner en juego (v.)
poner en libertad (v.)
deixar à vontade (Brasil), escapar (Portugal), liberar (Brasil), libertar, livrar, soltar (Brasil)
poner en manos (v.)
apresentar, devolver, entregar, oferecer, presentear, repor, tornar a vestir
poner en manos de (v.)
dar (Brasil), entregar (Portugal), mandar de volta (Brasil), passar, passar a, passar adiante
poner en marcha
manter conversa (Brasil), movimentar (Portugal), puxar (Brasil)
poner en marcha (v.)
começar, dar origem a, deslanchar (Brasil), iniciar, nascer, surgir
poner en orden
poner en orden (v.)
ordenar (Brasil)
poner en paz (v.)
poner en peligro (v.)
ameaçar, arriscar (Brasil), arriscar-se (Portugal), pôr em perigo, pôr em risco
poner en pie (v.)
poner en práctica (v.)
poner en remojo (v.)
poner en ridículo (v.)
caçoar de (Brasil), escarnecer (Brasil), fazer de bobo (Brasil), fazer de parvo (Portugal), fazer troça de (Portugal), ridicularizar, ridiculizar, rir de (Brasil), rir-se de (Portugal), troçar (Portugal)
poner en un compromiso (v.)
poner en venta (v.)
poner fin a
fazer parar (Brasil)
poner juntos
poner la mesa (v.)
estender a mesa (Brasil), pôr a mesa
poner la signatura (v.)
poner la zancadilla (v.)
dar uma banda em (informal), derrubar
poner las esposas (v.)
poner las manillas (v.)
poner los arreos a (v.)
poner nervioso (v.)
alvoroçar (Brasil), atrapalhar (Portugal), enervar, irritar (Brasil), irritar-se (Brasil)
poner obstáculos (v.)
poner pies en polvorosa (v.)
poner por escrito
poner por obra (v.)
cumprir (Portugal), executar, interpretar, realizar (Brasil)
poner reparos a (v.)
poner rubio (v.)
poner sobre el tapete (v.)
poner un marco a (v.)
poner una zancadilla (v.)
dar uma banda em (informal), derrubar
poner verde (v.)
volver a poner (v.)
devolver, pôr a tocar (Portugal), pôr em playback (Brasil), repassar (Brasil), repor, tornar a vestir
Publicidad ▼
Ver también
poner (v. trans.)
↘ alterar, apostador, apostadora, apostante, apuesta, cargado, cobertor, cobertura, colcha, cubierta, cubrecama, desquiciar, devolver, devolver a su lugar, interrumpir, manta, organizador, organizadora, partida, plantación, postura, puesta, regresar, regresar a su sitio, reorganizar, replantar, reponer, retornar, revestimiento, sobrecama, telliza, transplantar, transponer, trasplantar, trastornar, volver a poner ≠ abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, invalidar, suprimir
poner (v.)
↘ collage, conexión, crucial, decisivo, determinación, distinción, engarce, engaste, fijación, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, puesta ≠ apagar, ascender, cerrar, clausurar, cortar, desconectar, elevarse, levantarse, nacer, quitar la mesa, recoger la mesa, subir
poner
poner
regarder avec insistance (fr)[Classe]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
chimie (fr)[DomaineCollocation]
soin (fr)[DomaineCollocation]
pharmacie (fr)[DomaineCollocation]
poner (v.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plaza[GenV+comp]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - mover, moverse, trasladar[Hyper.]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - blanco, espacio en blanco - puesto, situación - setting (en) - hueco, sitio[Dérivé]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
(mesa; mesa de comedor)[termes liés]
poner (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
vision (fr)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
levantarse; erguirse; alzarse; enderezarse; enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
standard (en) - stand (en)[Dérivé]
poner (v.)
poner en accion; poner en marcha; conectar; enchufar[ClasseHyper.]
poner (v.)
empacar, empaquetar, encajonar[Hyper.]
arrumazón, estiba[Dérivé]
poner (v.)
considerar[Similaire]
poner (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
poner (v.)
volver[Hyper.]
poner (v.)
préciser (fr)[Classe]
poner (v.)
poner (v. tr.)
poner[ClasseHyper.]
poner (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(alfombra; tapiz; alfombrado; tapizado; tapete; alfombrilla)[termes liés]
(grifo; espita)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
apostar, apostar por, apostarse algo[Hyper.]
juego - apostador, apostante - parada, partida, postura[Dérivé]
poner (v. tr.)
revestirse; vestir; acicalarse[Classe]
poner (v. tr.)
abrumar; agobiar; colmar; poner; tapar; cubrir[ClasseHyper.]
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
gloire (fr)[DomaineCollocation]
honte (fr)[DomaineCollocation]
encuadernación - cubierta, envoltura - biombo, pantalla[Dérivé]
cubrir - cubrir de, revestir de, tapizar con[Domaine]
destapar[Ant.]
poner (v. tr.)
construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]
crear[Classe]
(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]
(territorio), (colonización)[termes liés]
(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]
poner (v. tr.)
poner; dejar[ClasseHyper.]
poner[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
run (en) - play (en) - execute, launch, run (en)[Domaine]
poner (v. tr.)
acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar[Hyper.]
ponedora[Dérivé]
poner (v. tr.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
revestir; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
extraer; desquiciar; sacar; ahuecar; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
poner (v. tr.)
organiser (fr)[Classe]
organizar - ajustar, poner, poner bien, reajustar, regular[Hyper.]
orden, ordenación[Dérivé]
poner (v. tr.)
adjuntar, anexar, atar, sujetar[Hyper.]
poner (v. tr.)
poner (v. tr.)
plantar; poner[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
flora, mata, planta, vegetal - planting (en) - set (en) - planter (en)[Dérivé]
poner (v. tr.)
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
emboîter (fr)[Classe]
(presea; joya; alhaja; bibelot), (joyero; joyera)[termes liés]
pierre précieuse (fr)[termes liés]
poner (v. tr.)
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - creación, establecimiento, fundición, introducción - creador, creadora, fundador, fundadora, institutor, institutora, padre[Dérivé]
poner (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,188s