Publicitad D▼
progoniti (v.)
baciti, dodijavati, dodjavati, dražiti, držati na udaljenosti, ganjati, gnjaviti, goniti, hvatati, ići za čijim tragom, isključiti, isključivati, istjerati, istjeravati, istjerivati, izagnati, izazivati, izbaciti, izbacivati, izgnati, juriti, loviti, maltretirati, muciti, mučiti, naganjati, natjerati, natjeravati, ne propustiti, odagnati, odbaciti, odbacivati, odstraniti, odstranjivati, opsjedati, opsjesti, otjerati, otklanjati, otkloniti, otresati, otresti, potjerati, pratiti, preplašiti nekoga, proganjati, prognati, protjerati, protjeravati, protjerivati, provocirati, rastjerati, rastjeravati, rasturiti, razdražiti, razdraživati, riješiti se, rješavati se, slijediti, slijediti koga, slijediti trag, smetati, svadati se, tjerati, trčati za, uznemiriti, uznemirivati
Publicidad ▼
Ver también
progoniti (v.)
↘ gonjenje, isključenje, izbacivanje, lov, potjera
Publicidad ▼
progoniti (v.)
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
progoniti (v.)
causer du désagrément (fr)[Classe]
agacer (fr)[Classe]
dodijavanje, uznemiravanje - iritantnost, izazivanje, provokacija, razdraživanje - plague (en) - briga, gnjavaža, muka, neprilika, poteškoća, praviti ispade, prevelika briga, problem, trud, uzrujavanje oko sitnica - harasser, harrier (en) - harasser (en) - agitator, firebrand, inciter, instigant, instigator, provoker (en) - provokativan[Dérivé]
progoniti (v.)
go after; chase after; drive after; run after; follow (en)[ClasseHyper.]
pursue (en)[ClasseHyper.]
(pozadina; zaleđe)[Caract.]
progoniti (v.)
repousser quelqu'un (fr)[Classe]
renvoyer qqn violemment (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[ClasseHyper.]
mettre en fuite un adversaire (fr)[ClasseHyper.]
progoniti (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,063s