Publicitad R▼
rannicchiarsi
accoccolarsi, accosciarsi, accovacciarsi, acquattarsi, raggomitolarsi
rannicchiarsi (v.)
accoccolarsi, accosciarsi, accovacciarsi, accucciarsi, acquattarsi, appiattarsi, coccolare, vezzeggiare
rannicchiarsi (v. pron.)
abbassarsi, accartocciarsi, accoccolarsi, accovacciarsi, accozzare, accucciarsi, acquattarsi, adagiarsi, appiattarsi, arricciarsi, arrotolarsi, chinarsi, coricare, distendersi, evitare, fare un inchino, farsi piccolo, giacere, impaurirsi, inchinarsi, indietreggiare, piegarsi, prendere paura, prosternarsi, raggomitolarsi, rinculare, ritrarsi, sdraiare, sdraiarsi, sgomentarsi, spaventarsi, stendersi, tirarsi indietro, tremare
Publicidad ▼
Ver también
rannicchiarsi (v. pron.)
≠ alzare, alzarsi, drizzarsi, intervenire, leva in piedi, levarsi, sorgere
rannicchiarsi (v.)
rannicchiarsi (v.)
accosciarsi[ClasseHyper.]
rannicchiarsi (v.)
se ramasser sur soi-même (fr)[Classe]
rannicchiarsi (v. pron.)
se ramasser sur soi-même (fr)[Classe]
s'abriter (fr)[Classe...]
farsi più stretto; ristringersi; diventare più corto; diventare più piccolo; restringersi[Classe]
arcuare, incurvarsi, piegarsi[Hyper.]
riccio, rotolo[Dérivé]
rannicchiarsi (v. pron.)
avoir peur (fr)[Classe]
andare, gire, ire, muovere, muoversi[Hyper.]
sussulto - wince (en)[Dérivé]
rannicchiarsi (v. pron.)
adopter une attitude corporelle (fr)[Classe...]
devenir moins haut (fr)[Classe]
incliner son corps avec respect (fr)[Classe]
saluer (fr)[Classe]
courber le dos (fr)[Classe]
arcuare, incurvarsi, piegarsi[Hyper.]
curvatura, incurvatura della schiena - accovacciarsi - inchino, riverenza - stooper (en)[Dérivé]
change posture (en)[Domaine]
rannicchiarsi (v. pron.)
rannicchiarsi (v. pron.)
adunarsi[Hyper.]
calca - huddler (en)[Dérivé]
rannicchiarsi (v. pron.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s