Publicitad E▼
rehuir (v.)
eludere, evitare, schivare, sfuggire, tenersi alla larga da, scansare, girare, costeggiare, ingannare, essere evasivo, fuggire, guardarsi, astenersi, evitare di
Publicidad ▼
Ver también
rehuir (v.)
(faire) aller indirectement (fr)[Classe]
passer un obstacle (fr)[Classe]
faire le tour, passer autour (fr)[Classe]
fuir ses responsabilités (fr)[Classe]
s'abstenir de faire qqch (fr)[Classe]
eludir, evitar, no entrar en, no meterse en[Hyper.]
circunferencia, contorno, perímetro[GenV+comp]
acción de evitar, el evitar, evitación, sorteo - dodging, escape, evasion (en) - acción de burlar, acción de esquivar, burla - regate - evasión - astuta, astuto, gato, lagarta, lagarto, pájara, pájaro, pajarraco, pícaro, zorro - equivocator, hedger, tergiversator (en)[Dérivé]
rehuir (v.)
rehuir (v.)
fuir (fr)[Classe]
ne rien faire (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s