Publicitad D▼
riguardare (v.)
ticati se, biti važan za, odnositi se na, imati s nečim, imati veze s, poštedjeti, potedjeti, uštedjeti trud, čuvati, sačuvati, štedjeti, uščuvati, analizirati, ispitati, ispitivati, kontrolirati, pregledati, pregledavati, prekontrolirati, pretresati, pretresti, proanalizirati, provjeravati, provjeriti, odnositi se, referati se, vrijediti, biti u odnosu, povezati se, povezivati se
riguardare ()
riguardo (n.)
uljudnost, ljubaznost, pristojnost, uglađenost, poštovanje, divljenje, cijenjenje, respekt, štovanje, uvažavanje, pokornost, duboko poštivanje, obožavanje, zurenje, blejanje, pogled, ugled, lijepo sjećanje, promišljanje, razmišljanje, briga, brižnost, obazrivost, obzir, obzirnost, ljupkost, slatkoća
riguardo ()
obzirom na, ne cijeniti nikoga, briga, obzir, obzirnost, pažljivost, pažnja
riguardo a
glede, o, obzirom na, radi, s obzirom na, što se tiče, u pogledu, u vezi sa, zbog
riguardo a*
glede, obzirom na, s obzirom na, što se tiče, u pogledu, u vezi sa
Publicidad ▼
Ver también
riguardare (v. trans.)
riguardo (n.m.)
↗ ammettere, apprezzare, avere in grande stima, avere in pregio, avere stima di, considerare, discutere, divertire, entrare, esaminare, fare attenzione a, fermare l'attenzione su, nutrire, pensare a, prendere in considerazione, prestare attenzione a, rispettare, riverire, spassare, stimare, tener conto di, tenere conto di, tenere in pregio, tener presente, venerare ≠ discapito, discredito, disistima, scredito
riguardo (n.)
↗ benigno, bonario, buono, vago ≠ incoscienza, sconsideratezza
riguardo
↗ attento, compiacente, cortese, gentile, premuroso, riguardoso
riguardare
interessare; toccare; concernere; riguardare[ClasseHyper.]
riguardare (v.)
riguardare (v. tr.)
riguardare (v. tr.)
riguardare (v. tr.)
assolvere; perdonare; dare il perdono[Classe]
dispenser, exempter qqn de (fr)[Classe]
avoir pitié (fr)[Classe]
riguardare (v. tr.)
vérifier (fr)[Classe]
riguardare (v. tr.)
faire référence à qqch (fr)[Classe]
riguardare (v. tr.)
riguardo
témoignage d'affection (fr)[Classe]
attenzione[Hyper.]
attento, compiacente, cortese, gentile, premuroso, riguardoso[Propriété~]
ascoltare, dare ascolto, dare ascolto/retta a, dare retta, fare/prestare attenzione a, fare attenzione, prendere in condiderazione, prestare ascolto, sentire, tener conto di - attento - disattento, incurante[Dérivé]
riguardo (n.)
riguardo (s.) [figurato]
riguardo (s.)
beneficio; favore; cotillon; grazia; servigio; cortesia[Classe]
témoignage d'affection (fr)[Classe]
savoir-vivre (fr)[Classe]
affare, atto, azione, fatto[Hyper.]
gentile - civil, polite (en)[Dérivé]
riguardo (s.)
ammirazione[Classe]
bonne réputation (fr)[Classe]
deferenza; ossequio; rispetto[Classe]
action de considérer qqch avec une attitude particulière (fr)[Classe]
atteggiamento, posizione[Hyper.]
apprezzare, avere in grande stima, avere in pregio, avere stima di, considerare, rispettare, riverire, stimare, tenere in pregio, venerare - ammettere, considerare, discutere, divertire, entrare, esaminare, fare attenzione a, fermare l'attenzione su, nutrire, pensare a, prendere in considerazione, prestare attenzione a, spassare, tener conto di, tenere conto di, tener presente[Nominalisation]
apprezzare, pregiare, quotare, rispettare, riverire, stimare - fare onore a, onorare, rispettare, riverire[Dérivé]
riguardo (s.)
filial duty (en)[Hyper.]
obbediente, ubbidiente[Dérivé]
riguardo (s.)
riguardo (s.)
compiacenza, compitezza, cortesia, creanza, galanteria, gentilezza, maniera, raffinatezza, urbanità[Hyper.]
cedere, differenziarsi, differire, dilazionare, inchinarsi, procrastinare, prosternarsi, rassegnarsi, ripiegare, ritirarsi, sottomettersi - fare onore a, onorare, rispettare, riverire - rispettoso - rispettoso - deferente, rispettoso, riverente[Dérivé]
riguardo (s.)
riguardo (s.)
riguardo (s.)
riguardo (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,093s