Publicitad D▼
⇨ definición de rollen (Wikipedia)
Rolle (n.f.)
Anteil, Aufgabe, Ballen, Bedeutung, Beitrag, Beitragen, Charge, Figur, Flaschenzug, Funktion, Mange, Mangel, Maske, Part, Partie, Person, Purzelbaum, Rollenspiel, Rollentext, Spindel, Spule, Text, Trommel, Überschlag, Walze, Wäschemangel, Zylinder, Talje (Nautik)
...rollen (v.)
Rollen (n. neu.)
rollen
rollen (adj.)
rollen (v.)
blättern, brummen, knurren, rumoren, rumpeln, schaukeln, schieben, schlingern, scrollen, sich anschmiegen, sich kuscheln, sich schmiegen, zusammenrollen
rollen (v. intr.)
aufrollen, ausrollen, bewegen, bügeln, drehen, fahren, kollern, kreiseln, kugeln, kullern, kurbeln, laufen, laufen um, mangeln, rotieren, schieben, schwanken, sich bewegen, sich drehen, sich fortbewegen, sich paaren, sich um die Achse drehen, wälzen, wickeln, wirbeln, zirkulieren
rollen- (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
Rolle (n.f.)
↘ aufwickeln, spulen
⇨ (k)eine Rolle spielen in • Biskuit-Rolle • Rolle spielen • aus der Rolle fallen • die Rolle einnehmen • die Rolle; das Bündel; der Ballen; das Röllchen • eine Rolle besetzen • eine Rolle etc. als Ersatzmann einstudieren • eine Rolle spielen • eine Rolle spielen bei • es spielt keine Rolle • führende Rolle • internationale Rolle der Union • jemands Rolle spielen • kleine Rolle • soziale Rolle • stumme Rolle • tragende Rolle
⇨ Rollen tauschen • Rollen verteilen • Rumpeln,das Rollen • auseinander rollen • das Rollen • das Rollen ; das Drehen; das Walzen • in Papier rollen • ins Rollen bringen • ins Rollen kommen • sich rollen • über die Bühne rollen
⇨ Administrator (Rolle) • Aus der Rolle fallen • Christian Friedrich Rolle • Dreizehn-Kaiser-Rolle • Eine Rolle Duschen • Elmar Pichler Rolle • Essertines-sur-Rolle • Exsultet-Rolle • Exultet-Rolle • Freie Rolle • Friedrich Rolle • Gerissene Rolle • Gesteuerte Rolle • Johann Heinrich Rolle • Josua-Rolle • Matthias Euler-Rolle • Meister der Rolle des Josua • Michel Rolle • Mont-sur-Rolle • Passo Rolle • Qingming-Rolle • Rolle (Bergbau) • Rolle (Bezirk) • Rolle (Kunstflug) • Rolle (Physik) • Rolle (Theater) • Rolle (Turnen) • Rolle VD • Rolle-Gimel • Rolle–Gimel • Satz von Rolle • Semantische Rolle • Soziale Rolle • Spule (Rolle) • Stehende Rolle • Strada Statale 50 del Grappa e del Passo Rolle • Stumme Rolle • Theta-Rolle • Überlandstraßenbahn Rolle-Gimel
⇨ Rollen (Bewegung) • Rollen Stewart • Rollen-Taste • Räder müssen rollen für den Sieg! • Sleepy Hollow - Köpfe werden rollen • Sleepy Hollow – Köpfe werden rollen
Publicidad ▼
Rolle (n.)
Rolle; Talje; Flaschenzug[ClasseHyper.]
everything that turns around itself (en)[ClasseParExt.]
lifting appliance; hoist (en)[Classe]
grue (engin) (fr)[DomainDescrip.]
puits (fr)[DomainDescrip.]
Rolle (n.)
produit de la mercerie (fr)[ClasseParExt.]
Spindel; Rolle; Spule[ClasseHyper.]
objet enroulé sur lui-même (fr)[ClasseParExt.]
Winde[Hyper.]
spool (en) - reel (en)[Dérivé]
Rolle (n.)
chose de forme cylindrique (fr)[ClasseParExt.]
objet enroulé sur lui-même (fr)[ClasseParExt.]
rouleau (généricité) (fr)[Classe]
Zylinder[Hyper.]
Rolle (n.)
Part; Rolle; Rollenspiel[ClasseHyper.]
Verfügung[Hyper.]
impersonate (en) - darstellen, verkörpern - be, embody, personify (en)[Dérivé]
Rolle (n.)
personnage (figure traditionnelle ou célèbre) (fr)[ClasseParExt.]
Part; Rolle; Rollenspiel[Classe]
roman (fr)[termes liés]
(Bühne; Schauspielhaus; Bühnenkunst; Theater; Drama)[termes liés]
Fabelwesen[Hyper.]
Rolle (n.)
Rolle (n.)
Film, Film, Film-..., Schicht[Hyper.]
reel (en)[Dérivé]
Rolle (n.)
Bauwerk[Hyper.]
winden - hoch-, niederschrauben - gewunden, Spiral-..., Wendel-...[Dérivé]
Rolle (n.)
Rolle (n.)
.rollen (v.)
bewegen, schuckeln, schütteln[Hyper.]
Werfen - thrash (en) - jactation, jactitation (en)[Dérivé]
Rollen
Rollen
Donner; Donnerschlag[Classe]
son vibré (fr)[Classe]
Rollen (n.)
Geräusch, Rauschen[Hyper.]
donnern, dröhnen, grollen, krachen, rummeln, rumpeln[Nominalisation]
brummen, knurren, rollen, rumoren, rumpeln - grollen, rumoren[Dérivé]
Rollen (n.)
Schwingung; Oszillation; Schaukelbewegung; Schwung[Classe]
mouvement du bateau sur l'eau (fr)[Classe]
Abwechslung; Wechsel[Classe]
rollen, schaukeln, schlingern[Nominalisation]
rollen
formen, verformen, verunstalten[Hyper.]
roll, roll up (en)[Domaine]
rollen
biegen um, wenden[Hyper.]
Rolle - Walze - axial motion, axial rotation, roll (en)[Dérivé]
revolve, roll (en)[Domaine]
rollen
enrouler (fr)[Classe]
rouler une chose sur elle-même (fr)[ClasseParExt.]
(Zigarre), (Zigarette; Stummel; Glimmstengel; Stäbchen)[termes liés]
rollen (adj.)
Recht, im Rechten[Similaire]
rollen (v.)
rollen (v.)
envelopper (fr)[Classe]
enrouler un fil sur une bobine (fr)[Classe]
rollen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Welle - Welle - Roller, Sturzwelle - undulation (en) - Flattern, Klopfen, Pochen, Schlag - Fahne[Dérivé]
rollen (v.)
bewegen[Hyper.]
Schriftrolle[Dérivé]
rollen (v.)
tanguer et rouler (pour un bateau) (fr)[Classe]
(Kante; Seitenfläche; Seite)[termes liés]
rollen (v.)
befördern, transportieren[Hyper.]
Rad[Dérivé]
rollen (v.)
se ramasser sur soi-même (fr)[Classe]
s'abriter (fr)[Classe...]
rollen (v.)
rollen (v. intr.)
rollen (v. intr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,078s