Publicitad R▼
sacar
sacar (v.)
derive, draw, draw off, draw out, take, worm, extract, rend, tear loose, tear out, wrench off, wrench out, draw away, pull away, snatch away, elicit, pull loose, pull off, pull out, tear away, tear off, pick up, snap up, dig up, root out, root up, rake up, produce, bring out, take out, unhinge, shovel, shovel up, scoop, scoop out, lift out, scoop up, take up, remove, take away, withdraw, burgeon, come out, bud, shoot, spud, germinate, pullulate, bourgeon, burgeon forth, sprout, extrude, squeeze out, pull, get out, bring on, get, acquire, move out, make calculations, calculate, cipher, cypher, compute, work out, reckon, figure, reckon up, count up, tally up, summon to, total, tot, tot up, sum, sum up, summate, tote up, add, add together, tally, add up, total up, get hold of, bring, convey, shift, dislodge, reposition, move, bring forth, quarry, gain, take in, clear, make, earn, realize, realise, pull in, bring in
sacar (v.) (deporte)
throw in (sport), kick into play, serve
sacar ()
derive, gain, dig out, run to earth, hunt out, look out, withdraw, draw, take out, draw off, draw out, fish out, fish up, fish, angle, take off, get off, remove, make a start, inaugurate, kick off, debut, make one's debut, make one's first appearance
no sacar nada en claro (v.)
not be able to make head or tail of (colloquial), not make head or tail of (colloquial), not make sense of
no sacar nada en limpio (v.)
not be able to make head or tail of (colloquial), not make head or tail of (colloquial), not make sense of
sacar a concurso (v.)
sacar a la luz (v.)
break, bring into the open, bring out, bring to light, disclose, discover, divulge, expose, give away, impart, let on, let out, reveal, unwrap
sacar a relucir (v.)
bring up, broach, buttonhole, come upon, enter upon, go towards, go up to, head for, luck into, make for, proceed towards, raise, take up, tie up, touch on, touch upon, trot out, walk up to
sacar a subasta (v.)
sacar de su quicio (v.)
lift off its hinges, remove from the hinges, take off its hinges, unhinge
sacar el buche a (v.)
coax out of, con out of, diddle (colloquial;British), diddle out of (colloquial;British), do out of, take away
sacar en conclusión (v.)
conclude, conclude from, deduce from, draw a conclusion from, gather from
sacar en limpio (v.)
sacar fuerzas de flaqueza (v.)
muster one's courage, muster up one's courage, nerve o.s., pluck up courage, pluck up one's courage, screw up one's courage, summon up all one's courage, take courage
sacar partido de (v.)
capitalise on (British), capitalize on, make a profit out of, put to account, put to good account, take advantage of, turn to account, turn to advantage, turn to good account
sacar provecho de (v.)
benefit, capitalise on (British), capitalize, cash in on, gain, profit, take advantage of
sacar una conclusión de (v.)
conclude, conclude from, deduce from, draw a conclusion from, gather from
sacar ventaja de (v.)
capitalise on (British), cash in on, take advantage of
Publicidad ▼
Ver también
sacar (v. trans.)
↘ apoderamiento, apropiación, arrancamiento, expulsión, extrusión, obtenible, saque, servicio, toma, toma de posesión ↗ aljibe , bellota, botón, brota, brote, capillo, floración, germen, hueco, pozo
sacar (v.)
↘ calculable, calculador, calculadora, cálculo, cómputo, cuenta, incalculable, máquina de calcular, monta, montante, monto, presentable, presentación, suma, sumado, total
sacar
sacar
arracher du sol (fr)[Classe]
sacar
sacar
percevoir de l'argent (fr)[Classe]
sacar
sacar
comenzar — commence, embark on, proceed, set about, start, start up[Hyper.]
inauguration, startup - inauguración — inaugural, inauguration - despedida, saque, saque inicial — kickoff, send-off, start-off - apertura, comienzo, empiece, iniciación, inicio, nacimiento, offset, principio, umbral — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
sacar (v.)
hacer cálculos; calcular — make calculations; reckon; calculate[ClasseHyper.]
compter (fr)[Classe]
a la llegar conclusión de que, argumentar, deducir, discurrir, razonar — argue, reason[Hyper.]
cálculo, cómputo — calculation, computation, computing - calculador, calculadora, máquina de calcular — calculating machine, calculator - computador, computadora, ordenador, qualifier — computer, computing device, computing machine, data processor, electronic computer, information processing system - gran número de, grupo — figure, number - cálculo, cómputo, cuenta — calculation, ciphering, computation, figuring, reckoning - cálculo diferencial, cálculo infinitesimal — calculus, infinitesimal calculus - estimador — calculator, computer, estimator, figurer, reckoner - cantidad, suma — figure - cero, guarismo, rosco — 0, cipher, cypher, nought, zero - calculable — calculable[Dérivé]
calcular, deducir — work out[Domaine]
sacar (v.)
sacar (v.)
additionner (fr)[Syntagme]
cargar, cargar en cuenta, cobrar, contar — count, count up, enumerate, number, numerate[Hyper.]
cómputo, contaje, conteo, cuenta, enumeración, escrutinio, numeración, recuento — count, counting, enumeration, numeration, reckoning, tally - adición, suma — addition, plus, summation - adder - adición, importe, monta, suma, total, totalidad — aggregate, sum, total, totality - monta, montante, monto, suma, total — amount, sum, total - suma final, suma total, total — aggregate, grand total, sum, summation, sum total, total - additive - addable, addible - additive, linear[Dérivé]
sumar — add, add together, sum[Domaine]
sacar (v.)
pickings, taking[Dérivé]
sacar (v.)
cargar, llevar, transportar — carry, transport[Hyper.]
acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje — conveyance, transfer, transferral, transit, transport, transportation - banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador — conveyer, conveyer belt, conveyor, conveyor belt, moving walkway, transporter, travelator - portador, transportador, transportista — conveyer, conveyor, transporter[Dérivé]
coger, llevar — bring, convey, fetch, get - bring - acercarse, llegar, venir — come, come up[Domaine]
sacar (v.)
sacar (v.)
sacar (v.)
sacar (v.)
prélever qqch dans l'environnement naturel (fr)[Classe]
extraer; sacar — mine; extract; quarry[ClasseHyper.]
extraer; sacar — mine; extract; quarry[ClasseHyper.]
sacar (v.)
sacar (v. tr.)
arracher (fr)[Classe]
soigner les dents (opérations diverses) (fr)[DomainRegistre]
sacar (v. tr.)
repérer (fr)[Classe]
sacar (v. tr.)
adapter qqch dans la durée (fr)[Classe]
comptabilité (fr)[DomaineCollocation]
sacar (v. tr.)
repérer (fr)[Classe]
sacar (v. tr.) [deporte]
sacar (v. tr.)
llevarse, quitar, sacar — remove, take, take away, withdraw[Hyper.]
aljibe , hueco, pozo — shaft[GenV+comp]
scoop - cucharón, pala — scoop, scoop shovel, shovel - cucharada, palada — scoop, scoopful - bolsillo — pocket, scoop[Dérivé]
coger, coger, tomar, extraer, sacar, sacar, extraer, tomar — get hold of, take[Analogie]
sacar (v. tr.) [deporte]
foot-ball (fr)[DomaineCollocation]
sacar (v. tr.) [deporte]
frapper la balle (fr)[ClasseParExt.]
sacar (v. tr.)
sacar (v. tr.)
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[ClasseHyper.]
sacar (v. tr.)
apparaître : devenir distinct, manifeste (fr)[Classe]
crecer; desarrollarse bien — grow[Classe]
(bellota; brote; capillo; botón; brota) — (bud)[termes liés]
(semilla) — (seed)[termes liés]
crecer, desarrollarse bien, nacer — grow, sprout up[Hyper.]
bellota, botón, brota, brote, capillo, floración — bud - germen — germ[GenV+comp]
renuevo, retoño, vástago, yema — offshoot, sprout - retoño — bud, shoot, sprout - brote, retoño, vástago — shoot - germinación — germination, sprouting - gemación — gemmation, pullulation[Dérivé]
germinate[Domaine]
sacar (v. tr.)
(fluido; líquido) — (liquor; fluid; liquid)[termes liés]
(hueco; pozo) — (shaft; well)[termes liés]
sacar (v. tr.)
sacar (v. tr.)
sacar (v. tr.)
sacar (v. tr.)
recibir — get; receive; welcome[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
adquisición, consecución — acquiring, acquisition, getting - adquisición, compra, obtención — acquirement, acquisition, buy, obtainment, procurance, procurement, purchase - adquisición, aprendizaje, ciencia — acquisition, learning - banco mercantil — acquirer, merchant bank - acquirer - acquirer - acquirer - acquisitive - acquirable[Dérivé]
sacar (v. tr.)
removal[Dérivé]
sacar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s