sacar : traducción de sacar (español) en italiano


   Publicitad E▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de sacar

Traducción

no sacar nada en claro (v.)

non capirci  (colloquial), non capire niente, non capire un cavolo  (colloquial)

no sacar nada en limpio (v.)

non capirci  (colloquial), non capire niente, non capire un cavolo  (colloquial)

sacar a colación (v.)

proporre, rilanciare

sacar a concurso (v.)

appaltare

sacar a relucir

pescare, rivangare, scavare, scovare

sacar de su quicio (v.)

levare dai gangheri, sgangherare

sacar el buche a (v.)

carpire a, spillare, strappare a

sacar el estiércol de (v.)

pulire

sacar fuerzas de flaqueza (v.)

fare appello al proprio coraggio, prendere animo

sacar partido de (v.)

approfittare di, trarre profitto da

   Publicidad ▼

Ver también

Diccionario analógico











sacar (v.)










sacar (v. tr.)


sacar (v. tr.)


sacar (v. tr.) [deporte]



sacar (v. tr.) [deporte]

foot-ball (fr)[DomaineCollocation]








sacar (v. tr.)




sacar (v. tr.)

removal (en)[Dérivé]


sacar (v. tr.)


   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de sacar

definición y sinónimos de sacar


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

4719 visitantes en línea

computado en 0,078s