Publicitad E▼
salire (v.)
dvigati se, povzpeti se, dvigniti se, vzleteti, vzlet, plezati, narasti, okrepiti se, pomnožiti se, povečati se, zvečati se, biti, dvigati, dvigniti, izhajati, nastati, pojaviti, pojaviti se, vstati, plimovati, sesti v, vkrcati se, odgoditi se, odložiti se, zaključiti se, zrasti
salire su (v.)
salire su* (v.)
Publicidad ▼
Ver también
salire (v. intr.)
↘ accrescimento, alpinista, ampliamento, arrampicata, arrampicatore, arrampicatrice, ascensione, ascesa, aumento, crescita, estensione, incremento, ingrandimento, montata, rialzo, risalita, salita, scalata, scalatore, scalatrice ≠ assottigliarsi, calare, decrescere, scadere, scemare
salire (v.)
≠ calare, discendere, fioccare, precipitare, ricadere, scendere
salire (v.)
andare, gire, ire, muovere, muoversi, portarsi, recarsi, trasferirsi, viaggiare[Hyper.]
arrampicata, ascensione, ascesa, montata, rialzo, risalita, salita, scalata - alzata, ascensore, elevamento, innalzamento, strappo - ascesa, rialzo, salita, scalata[Dérivé]
calare, discendere, fioccare, precipitare, ricadere, scendere[Ant.]
salire (v.)
devenir plus haut (fr)[Classe]
(marea)[termes liés]
salire (v.)
salire (v.)
salire (v. intr.)
prendre place dans un véhicule (fr)[Classe]
charger un véhicule (fr)[Classe]
salire (v. intr.)
s'envoler (fr)[Classe]
salire (v. intr.)
escalader (fr)[Classe]
ascendere, assurgere, elevarsi, innalzarsi, levarsi, montare, salire, sorgere[Hyper.]
scalata - rampone - arrampicata, scalata - altura, dosso, rampa, rialzo, salita - alpinista, arrampicatore, arrampicatrice, scalatore, scalatrice - climber, mounter (en) - climber (en)[Dérivé]
andare, gire, ire, muovere, muoversi, portarsi, recarsi, trasferirsi, viaggiare[Analogie]
salire (v. intr.)
escalader (fr)[Classe]
passer un obstacle (fr)[Classe]
salire (v. intr.)
salire (v. intr.)
augmenter de volume (fr)[Classe]
devenir considérable (fr)[Classe]
évoluer (pour un prix) (fr)[DomaineCollocation]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s