definición y significado de schließen | sensagent.com


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de schließen

Sinónimos

schließen (v.)

anbringen, aneinanderfügen, aneinandersetzen, anfügen, anheften, anschnallen, arretieren, beenden, befestigen, begutachten, bergen, beurteilen, bilden, einschätzen, ein Urteil fällen, evaluieren, festmachen, folgern, halten, heften, Schiedsrichter sein, schlußfolgern, sichern, urteilen, verbinden, verurteilen, zumachen, zusammenfügen, zusammensetzen, das Fazit ziehen aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), den Schluß ziehen aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), die Schlußfolgerung ziehen aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), entnehmen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ersehen aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), folgern aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), schließen aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), schlußfolgern aus  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

schließen (v. intr.)

abdichten, ableiten, abmachen, abreißen, abriegeln, abschließen, absperren, abstellen, anfügen, angliedern, anreihen, aufgeben, aufheben, aufhören, auflösen, aufstecken, ausfüllen, ausklingen, auslaufen, ausmachen, aussteigen, Bankrott gehen, beenden, beendigen, begraben, beiseite bringen, beiseite legen, beschließen, bewahren, den Betrieb einstellen, den Laden schließen, dichtmachen, die Geschäftszeit beenden, eine Abmachung treffen, einen Vertrag eingehen, eine Vereinbarung treffen, einfügen, einhaken, einklinken, einschließen, einstellen, enden, endigen, entnehmen, entwickeln, erledigen, ersehen, Feierabend machen, fertig stellen, festlegen, festmachen, folgen, folgern, füllen, herleiten, hineinquetschen, hinwerfen, induzieren, in Gewahrsam nehmen, in Verwahrung nehmen, kombinieren, konkludieren, liquidieren, nähen, riegeln, Schluss machen, Schluß machen, sichern, sicherstellen, sperren, stilllegen, stopfen, übereinkommen, unter Verschluss halten, verebben, vereinbaren, vernähen, verriegeln, verschließen, versiegen, versperren, verstopfen, verwahren, vollenden, wegschließen, zuballern, zubinden, zudrehen, zufallen, zugehen, zugießen, zuhaken, zuklappen, zukleben, zuklinken, zuknöpfen, zukorken, zumachen, zunähen, zuriegeln, zuschmeißen, zuschmettern, zuschütten, zusperren, zustopfen, zustoßen, zuziehen, ein Ende machen  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), zurückführen auf  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)

schließen (v. trans.)

abschließen, absperren, verschließen, versperren, vorziehen, zuschieben, zutun, zuziehen, sperren  (autrichien), zumachen  (Gesprächs.)

   Publicidad ▼

Ver también

Frases

   Publicidad ▼

Diccionario analógico











schließen (v.)

befestigen[Hyper.]









 

todas las traducciones de schließen


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

3761 visitantes en línea

computado en 0,078s