Publicitad R▼
sonar (n.)
sonar (v.)
διαλαλώ, ηχώ, σημαίνω, χτυπώ, χτυπώ τις ώρες, βγάζω ήχο, ακούω, χτυπάω, εκπέμπω ήχο, χτυπώ καμπάνα, κορνάρω, σφυρίζω, συγκρούομαι, χτυπώ με κτ. άλλο και παράγω θόρυβο, κροταλίζω
soñar (v.)
sonar ()
(hacer) sonar (v.)
hacer sonar
sonar a golpe sobre metal (v.)
sonar a metal (v.)
soñar despierto (v.)
sonar la sirena (v.)
Publicidad ▼
Sonar
Σόναρ
Ver también
sonar (v. intr.)
↘ aviso
sonar
↘ alboroto, algarabía, barahúnda, baraúnda, batahola, bataola, batifondo, botón del timbre, bulla, bullanga, bullaranga, bullicio, cacofonía, campanilla, chillido, clamor, estrépito, estruendo, fragor, repique, resonancia, ruido, sonido resonante, timbre, trompetazo
soñar (v.)
Publicidad ▼
sonar
sonar (s.)
ecosonda; sonda acústica; sonar[ClasseHyper.]
instrumento de medición; instrumento de medida[Classe]
merchant_navy (en)[Domaine]
RadarOrSonar (en)[Domaine]
sonar (v.)
s'entrechoquer (fr)[ClasseHyper.]
causer un accident d'auto (choc matériel) (fr)[Classe]
heurter un obstacle (fr)[Classe]
choc matériel (fr)[termes liés]
sonar (v.)
sonar (v. intr.)
produire un son (fr)[Classe]
sonar (v. intr.)
se déclarer, se dévoiler (personne) (fr)[Classe]
(puerta)[termes liés]
téléphone (fr)[DomaineCollocation]
sonar (v. intr.)
sonar (v. intr.)
hacer percibir[Hyper.]
ruido, son, sonido, voces - audio - pío, son, sonido - sound (en)[Dérivé]
sonar (v. intr.)
sonar (v. intr.)
sonar (v. intr.)
sonar (v. intr.)
soñar (v.)
rêver pendant le sommeil (fr)[Classe]
soñar (v.)
espérer (fr)[Classe]
soñar (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,063s