Publicitad E▼
tomar (v.)
alcolici, assumere, bere, impiegare, richiedere, volerci, ingerire, prendere, mangiare, consumare, imboccare, infilare, attaccare, mettere le mani su, impossessarsi di, sopraffare, mantenere la presa, mantenere il controllo, prendere possesso di, cogliere, acciuffare, stringere a sè, stringere fra le braccia, stringere qc. fra le braccia, afferrare, pigliare, tenere stretto, fare il giro dei bar, fare il giro delle osterie, essere alcolista, essere dedito al bere, abbrancare, espugnare, confiscare, ottenere, acquisire, raggiungere, trarre, ricevere, appropriarsi di, rilevare, adottare, addossarsi, assumersi, menare, portare, fare, sbevazzare, bere alcolico, bere smoderatamente, abbeverarsi, succhiare, assorbire, attraversare, invadere, infestare
descanso para tomar café (n.)
no tomar (v.)
no tomar en consideración (v.)
fare astrazione da, lasciare da parte, non prendere in considerazione, non tenere conto di, prescindere da
tomar a mal (v.)
aversela con, prendere in mala parte, risentirsi di, volerne a
tomar a pecho (v.)
curarsi di, prendere a cuore, prendere sul serio, prendersi a cuore
tomar a risa (v.)
beffarsi di, beffeggiare, berteggiare, burlare, burlarsi di, canzonare, corbellare, deridere, farsi beffa di, farsi giocco di, prendere giocco di, prendere in giro, prendersi giocco di, ridere di, ridicolizzare, schernire, scimmiottare
tomar a su cargo
tomar a su cargo (v.)
tomar aliento (v.)
tomar asiento
tomar asiento (v.)
tomar buena nota de (v.)
tomar carta de naturaleza (v.)
tomar como ejemplo (v.)
tomar consejo de (v.)
chiedere consigli, consigliarsi con, consultare, consultarsi con, domandare un consiglio
tomar contacto con (v.)
arringare (foule), avvicinare, contattare, dirigersi a, entrare in rapporti con, indirizzarsi a, mettersi in comunicazione con, parlare a, prendere contatto con, rivolgersi a
tomar de (v.)
tomar drogas (v.)
tomar ejemplo de (v.)
tomar el almuerzo (v.)
tomar el avión (v.)
tomar el desayuno (v.)
tomar el mando (v.)
assumere la direzione, assumersi la direzione, impadronirsi del potere, prendere il potere, prendere le redini
tomar el pelo a (v.)
farla a, innescare, prendere in giro, prendere per il naso (colloquial), punzecchiare
tomar el poder (v.)
impadronirsi del potere, prendere il potere, prendere le redini
tomar el sol (v.)
tomar en alquiler (v.)
affittare, dare a noleggio, dare in affitto, dare in locazione, locare, noleggiare, prendere a noleggio, prendere a nolo
tomar en arriendo (v.)
tomar en consideración
tomar en consideración (v.)
considerare, fare attenzione a, fare i conti con, fermare l'attenzione su, pensare a, prendere in considerazione, prestare attenzione a, tener conto di, tener presente
tomar en cuenta (v.)
ascoltare, considerare, dare ascolto, dare ascolto/retta a, dare retta, fare/prestare attenzione a, fare attenzione, pensare a, prendere in condiderazione, prendere in considerazione, prestare ascolto, sentire, tener conto di, tener presente
tomar en serio (v.)
curarsi di, essere orgoglioso di, prendere a cuore, prendere sul serio, prendersi a cuore
tomar en uso (v.)
tomar hora (v.)
dare un appuntamento a, fare un appuntamento con, fissare un appuntamento con, prendere un appuntamento con
tomar hora a (v.)
dare un appuntamento a, fare un appuntamento con, fissare un appuntamento con, prendere un appuntamento
tomar juramento a
tomar juramento a (v.)
tomar la cena (v.)
tomar la comida (v.)
tomar la comida caliente (v.)
tomar la iniciativa (v.)
tomar la lección (v.)
tomar la revancha (v.)
tomar la siesta (v.)
fare un sonnellino, schiacciare un sonnellino (colloquial)
tomar la temperatura (v.)
tomar las de Villadiego (v.)
dileguarsi, fuggire, imbizzarrirsi, partire insalutato ospite, scappare
tomar las medidas (v.)
calcolare, dosare, misurare, prendere la misura, prendere le misure
tomar medidas (v.)
fare dei passi, prendere dei provvedimenti, prendere misure, prendere provvedimenti, ricorrere a misure
tomar medidas de economía (v.)
tomar medidas de precaución (v.)
tomar nota de (v.)
tomar parte en
tomar parte en (v.)
collaborare a, concorrere a, condividere, contribuire a, dare un apporto a, dare un contributo a, offrire un contributo a, partecipare a, prendere parte a
tomar por ejemplo a (v.)
tomar por el atajo (v.)
tomar por fuerza (v.)
aggiudicarsi, assicurarsi, entrare, fare irruzione in, fare un'invasione in, impossessarsi di, invadere, irrompere in, mettere le mani su, penetrare, penetrare in, prendere, riuscire ad ottenere, sopraffare (figurato)
tomar posesión (v.)
tomar posesión de (v.)
tomar prestado de (v.)
chiedere in prestito, farsi prestare, prendere a prestito da, prendere in prestito da
tomar represalias (v.)
tomar sobre sí (v.)
tomar su desquite (v.)
tomar tierra (v.)
tomar un baño (v.)
tomar un descanso (v.)
tomar un pequeño sorbo (v.)
tomar una actitud (v.)
tomar una curva (v.)
tomar una ducha (v.)
tomar venganza (v.)
Publicidad ▼
Tomar
Tomar
Ver también
tomar (v. trans.)
↘ asimiento, consumible ≠ dejar ir, soltar
tomar (v.)
↘ aceptación, adopción, apoderamiento, apropiación, bebida, consumo, ingesta, ingestión, obtenible, toma, toma de posesión, trago ≠ dar, dejar, regalar
Publicidad ▼
tomar
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
tomar
colmar, llenar, ocupar, rellenar[Hyper.]
tomar (v.)
tomar (v.)
prendre possession de qqch (fr)[Classe]
tomar (v.)
habituate, use (en)[Hyper.]
beberecua, bebezón, bebida - bebedor - alcohólico, borracho[Dérivé]
beber, potar, tomar, tomarse[Domaine]
tomar (v.)
tomar (v.)
recibir[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
tomar (v.)
voler (prendre à autrui) (fr)[Classe]
tomar (v.)
choisir (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
tomar (v.)
take office (en)[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
tomar (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
tomar (v.)
cargar, llevar, transportar[Hyper.]
acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje - banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador - portador, transportador, transportista[Dérivé]
coger, ir a buscar, ir por, llevar, traer - bring (en) - acercarse, llegar, venir[Domaine]
tomar (v.)
dar, regalar[Ant.]
tomar (v.)
ser borracho; beber; darse a la bebida; ser alcohólico[ClasseHyper.]
consumir, ingerir, tomar[Hyper.]
beberecua, bebezón, bebida - aguardiente, alcohol, bebida alcohólica, bebida fuerte, licor - alcohólica, alcohólico, alcoholizada, alcoholizado, bebedor, bebedora, beberrón, beberrona, beoda, beodo, borracha, borrachín, borrachina, borracho, borrachón, borrachona, catavinos, dipsómana, dipsomaníaca, dipsomaníaco, dipsómano, pellejo, privota, zaque - bebedor[Dérivé]
tomar (v.)
tomarse; beber[ClasseHyper.]
consumir, ingerir, tomar[Hyper.]
trago - beber, bebida - bebida, trago - bebida, consumición, copa - bebedor - drinker (en)[Dérivé]
tomar (v.)
consumir, gastar, usar[Hyper.]
ocupación[Dérivé]
agotar, consumir, disminuir, gastar, mermar, reducir[Domaine]
tomar (v.)
tomar (v.)
tragar; embeber; empapar; sorber; absorber; chupar; tomar; consumir; tomarse[ClasseHyper.]
comer; comerse; jamar; jamarse[Classe]
consumo, ingesta, ingestión - consumidor, consumidora - consumptive (en)[Dérivé]
dejar[Ant.]
tomar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar - cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
viaje - alameda, avenida, paseo - camino de entrada, de entrada camino[Dérivé]
ir en coche, manejar - conducir, gobernar, guiar, manejar, pilotar - conducir, manejar[Domaine]
tomar (v.)
alcanzar, llegar, venir[Hyper.]
tomar (v.)
être (très) nombreux (fr)[Classe]
tomar (v. intr.)
tomar (v. intr.)
suivre une direction (fr)[Classe]
tomar (v. tr.)
tomar (v. tr.)
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
tomar (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,078s