Publicitad E▼
Trage (n.)
träge (adj.)
laiska, veltto, ei toiminnassa oleva, ei toiminta, toiminnassa oleva, passiivinen, toimimaton, liikkumaton, liikuntakyvytön, turta, tokkurainen, jähmeä, vetelä, verkkainen
träge (adv.)
tragen (v.)
kannattaa, pitää, olla yllään, olla, kantaa, selvitä, sietää, sulattaa, kärsiä, sallia, suvaita, kestää, omata, tuottaa, käyttää, olla päällä, Different structure used, see: mukaan, omistaa, saada lapsi, syntyä, synnyttää, saada, nostaa, kuljettaa, ottaa harteille, vastata, tukea, hedelmöidä, tuottaa hedelmää, kantaa hedelmää
Publicidad ▼
Trage
Paarit
Ver también
träge (adv./adj.)
↘ Bummelant, Bummelantin, Bummler, Bummlerin, Faulenzer, Faulenzerin, Faulpelz, Faulsack, Gemütlichkeit, Indolenz, langsam, Langsamkeit, lethargisch, Müßiggang, Müßiggänger, Müßiggängerin, Nichtstuer, Nichtstuerin, Phlegma, Tagedieb ↗ indolent, lasch, lax, schwerfällig, stinkfaul ≠ schnell
träge (adj.)
≠ in Kraft
tragen (v.)
-tragen (v.)
↘ Beförderung, Transport, Transportation, Transportierung, Übertragung
Publicidad ▼
Trage (n.)
träge (adj.)
Untätigkeit - inaction, inactiveness, inactivity (en)[Dérivé]
in Kraft[Ant.]
träge (adj.)
träge (adj.)
inactive (en)[Similaire]
träge (adj. et adv.)
nonchalant; gleichgültig; flüchtig[Classe]
lent (fr)[ClasseParExt.]
qualificatif du pouls (fr)[DomaineDescription]
langsam[Similaire]
träge (adj. et adv.)
lent (fr)[Adv.]
träge (adj. et adv.)
träge (adj. et adv.)
träge (adj. et adv.)
lentement (fr)[Classe]
träge (adj. et adv.)
faire le lézard, lézarder (fr)[PersonneQui~]
Faulheit, Trägheit[PersonneQuiEst]
träge (adv.)
paresseusement (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
langoureux (fr)[Adv.]
träge (adv.)
time_period (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
-tragen (v.)
hinübertransportieren; hinüberbringen; hinüberbefördern[ClasseHyper.]
diffuser une émission (fr)[Classe]
mitteilen[ClasseParExt.]
kommunizieren[ClasseParExt.]
Übermittlung - transfer, transference (en) - Beförderung, Transport, Transportation, Transportierung - shipping, transport, transportation (en) - canalisation, canalization, channelisation, channelization (en) - Beförderungsmittel, Nutzfahrzeug, Transportmittel, Verkehrsmittel - Röhre - Kanal, Weg - Kanal - Absender, Absenderin, Sender - transferer, transferrer (en)[Dérivé]
tragen (v.)
darstellen, mitspielen[Hyper.]
tragen (v.)
tragen (v.)
tragen (v.)
entbinden; gebären; zur Welt bringen[ClasseHyper.]
hervorbringen, treiben[Hyper.]
delivery, obstetrical delivery (en) - Entstehen, Entstehung, Geburt, Werden - Geburt - Entstehung[Dérivé]
ein Kind empfangen, geschwängert werden - bekommen, empfangen, erwarten, geschwängert werden, guter Hoffnung sein, in anderen Umständen sein, in der Hoffnung sein, schwanger sein[Domaine]
tragen (v.)
regarder (fr)[Classe...]
tragen (v.)
tragen (v.)
tragen (v.)
tragen (v.)
tragen (v.)
tragen (v.)
darstellen, mitspielen[Hyper.]
tragen (v.)
aufbewahren, halten, pflegen, unterhalten, wahren[Hyper.]
carry (en)[Domaine]
tragen (v.)
fruit (fr)[DomaineCollocation]
bear, turn out (en)[Hyper.]
fruitage (en) - Frucht - fruition (en)[Dérivé]
tragen (v. tr.)
darstellen, mitspielen[Hyper.]
wear, wearing (en) - Ausstattung, Kleidung - tragbar[Dérivé]
tragen (v. tr.)
être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe]
résister (fr)[Classe]
éprouver une douleur physique (fr)[Classe]
permettre (autoriser) (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,624s