Publicitad E▼
urtare
colpire, cozzare, dispiacere, imbattersi, inciampare, indispettire, indisporre, infastidire, irritare, offendere, sbattere, scontrarsi, speronare, spiacere, spingere, stizzire, tamponare, toccare, turbare
urtare (v.)
andare a sbattere, battere, bussare, dimenare, investire, muovere, ondeggiare, piombare, sbattere, sbattere contro, scontrarsi, scuotere, sgonnellare, tentennare
urtare (v. trans.)
contrariare, dare ai nervi, esasperare, far andare in bestia, far andare in collera, far arrabbiare, far dei dispetti, fare rabbia a, far i dispetti, far un dispetto, indispettire, indisporre, infastidire, infuriarsi, investire, irritare, mandare in bestia, provocare, sbattere, sbattere contro, scontrarsi, scontrarsi con, scontrarsi contro, speronare, tamponare, tormentare, urtare contro, urtare in, urtarsi, urtarsi contro
Publicidad ▼
Ver también
urtare (v. trans.)
Publicidad ▼
urtare (v.)
urtare (v.)
strike (en)[Hyper.]
arricciaburro, burro[Dérivé]
urtare (v.)
urtare (v.)
strike (en)[Hyper.]
urtare (v. tr.)
agacer (fr)[Classe]
provoquer quelqu'un (fr)[Classe]
urtare (v. tr.)
heurter un obstacle (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
urtare (v. tr.)
mettre qqn en colère (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,031s