Publicitad E▼
⇨ definición de zusammenfassen (Wikipedia)
zusammen (adv.)
alles eingerechnet, aneinander, begleitet, beieinander, beisammen, gemeinsam, gemeinschaftlich, geschlossen, gleichzeitig, im gleichen Augenblick, im selben Augenblick, insgesamt, kollektiv, kooperativ, mit, miteinander, nebeneinander, pauschal, synchron, total, vereinigt, vereint, vollends, zugleich, zur gleichen Zeit
Fassen (n.)
fassen (v.)
fassen (v. trans.)
abfangen, abfassen, anfassen, anpacken, auffangen, auffassen, aufgreifen, aufnehmen, aufschnappen, aus etwas schlau werden, ausheben, begreifen, beherrschen, beinhalten, beruhigen, berühren, dingfest machen, einfangen, einfassen, einrahmen, einschließen, einsehen, enthalten, erbeuten, erfassen, ergreifen, erhaschen, erkennen, erobern, erreichen, ertappen, erwischen, fangen, festhalten, festnehmen, festsetzen, greifen, halten, haschen, herausfinden, hineingehen, hineinpassen, hochgehen lassen, inhaftieren, in sich aufnehmen, internieren, kapieren, kriegen, messen, nachvollziehen, nehmen, packen, schaffen, schnappen, sehen, stellen, überblicken, überschauen, umfangen, umfassen, umgeben, umrahmen, umschließen, verstehen, viel anfangen mit, zupacken, aufgehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), einleuchten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), gefangennehmen (Heer), klarwerden (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), überführen (+ génitif, +accusatif +génitif)
zusammenfassen (v.)
zusammenfassen (v. trans.)
bündeln, das Fazit ziehen, einen Überblick geben, herauskristallisieren, integrieren, konzentrieren, resümieren, sammeln, verbinden, vereinen, vereinigen, wiederholen, zentralisieren, zurückfallen in, zusammenfassend formulieren
Publicidad ▼
Ver también
fassen (v. trans.)
↘ Auffassungsgabe, Auffassungsvermögen, Überblick, Übersicht, Verständnis
zusammenfassen (v. trans.)
⇨ (zu- zusammen-) schlagen • (zu-, zusammen-) schlagen • (zusammen)falten • (zusammen)passen • (zusammen)rufen, vorladen • (zusammen-)bündeln • (zusammen-)stoßen • (zusammen-)zucken • alle zusammen • gehört zusammen • hängt zusammen • jmdm. läuft das Wasser im Mund zusammen • zusammen mit • zusammen musizieren • zusammen wohnen • zusammen-bündeln • zusammen-stoßen
⇨ Fuß fassen • Mut fassen • Wurzel fassen • an etwas fassen • beim Kragen fassen • beim Schopf fassen • derb fassen • eine Resolution fassen • einen Beschluß fassen • einen Entschluss fassen • einen Entschluß fassen • fassen nach • in Worte fassen • in sich fassen • ins Auge fassen • jemanden ins Auge fassen • nicht fassen können • nicht zu fassen • schwer zu fassen • sich ein Herz fassen • sich fassen • sich in Geduld fassen • unter den Arm fassen
⇨ Alle zusammen - Jeder für sich • Alle zusammen – Jeder für sich • Alle zusammen – jeder für sich • Chamatkar – Der Himmel führt uns zusammen… • Glücklich zusammen • Miffo - Da Braut sich was zusammen • Zusammen ist man weniger allein • Zusammen! • Zwei ritten zusammen
Publicidad ▼
zusammen (adv.)
fassen (v.)
se modérer (fr)[Classe]
devenir calme (fr)[Classe]
ändern, verändern, verwandeln, wandeln[Hyper.]
Gelassenheit, Ruhe[Dérivé]
fassen (v.)
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
emboîter (fr)[Classe]
(Bijou; Schmuckstück; Juwel; Schmuckstein; Kleinod), (Juwelier)[termes liés]
pierre précieuse (fr)[termes liés]
fassen (v. tr.)
fassen (v. tr.)
comprendre (fr)[Classe]
annehmen, begreifen, halten von, verstehen, verstehen auf[Hyper.]
Verständnis, Verstehen - Begreifen - Auffassungsgabe, Auffassungsvermögen, Überblick, Übersicht, Verständnis - grasping (en) - apprehender, knower (en) - begreifbar, begreiflich, erfaßbar, faßbar, faßlich, verständlich - klar, verständlich - apprehensive, discerning (en)[Dérivé]
fassen (v. tr.)
empêcher par la contrainte (fr)[Classe]
fassen (v. tr.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
fassen (v. tr.)
fassen (v. tr.)
darstellen[Hyper.]
fassen (v. tr.)
eingeschlossen[Hyper.]
border (en) - frame, framing (en)[Dérivé]
Contenido de sensagent
computado en 0,047s