definición y significado de マーオーズ・ツール | sensagent.com


   Publicitad E▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de マーオーズ・ツール

Definición

definición de マーオーズ・ツール (Wikipedia)

   Publicidad ▼

Wikipedia

マーオーズ・ツール

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

マーオーズ・ツールמָעוֹז צוּר ma‘oz tzur, 「砦の岩よ」)は、13世紀ドイツに起源を持つピーユートである。

ハヌッカーの期間は毎晩、ハヌッキーヤーに点灯した後、灯火が燃えている間に歌う。セファルディム系のコミュニティーでは詩篇30章を唱える。改革派では、最初の一篇を繰り返し歌うだけになっている。

目次

ヘブライ語:

מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי לְךָ נָאֶה לְשַׁבֵּחַ.
תִּכּוֹן בֵּית תְּפִלָּתִי וְשָׁם תּוֹדָה נְזַבֵּחַ.
לְעֵת תָּכִין מַטְבֵּחַ מִצָּר הַמְנַבֵּחַ.
:אָז אֶגְמוֹר בְּשִׁיר מִזְמוֹר חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ
רָעוֹת שָׂבְעָה נַפְשִׁי בְּיָגוֹן כֹּחִי כָּלָה
חַיַּי מֵרְרוּ בְקֹשִׁי בְּשִׁעְבּוּד מַלְכוּת עֶגְלָה
וּבְיָדוֹ הַגְּדוֹלָה הוֹצִיא אֶת הַסְּגֻלָּה
:חֵיל פַּרְעֹה וְכָל זַרְעוֹ יָרְדוּ כְּאֶבֶן בִּמְצוּלָה
דְּבִיר קָדְשׁוֹ הֱבִיאַנִי וְגַם שָׁם לֹא שָׁקַטְתִּי
וּבָא נוֹגֵשׂ וְהִגְלַנִי כִּי זָרִים עָבַדְתִּי
וְיֵין רַעַל מָסַכְתִּי כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי
:קֵץ בָּבֶל זְרֻבָּבֶל לְקֵץ שִׁבְעִים נוֹשַׁעְתִּי
כְּרוֹת קוֹמַת בְּרוֹשׁ בִּקֵּשׁ אֲגָגִי בֶּן הַמְּדָתָא
וְנִהְיָתָה לוֹ לְפַח וּלְמוֹקֵשׁ וְגַאֲוָתוֹ נִשְׁבָּתָה
רֹאשׁ יְמִינִי נִשֵּׂאתָ וְאוֹיֵב שְׁמוֹ מָחִיתָ
:רֹב בָּנָיו וְקִנְיָנָיו עַל הָעֵץ תָּלִיתָ
יְוָנִים נִקְבְּצוּ עָלַי אֲזַי בִּימֵי חַשְׁמַנִּים
וּפָרְצוּ חוֹמוֹת מִגְדָּלַי וְטִמְּאוּ כָּל הַשְּׁמָנִים
וּמִנּוֹתַר קַנְקַנִּים נַעֲשָׂה נֵס לַשּׁוֹשַׁנִּים
:בְּנֵי בִינָה יְמֵי שְׁמוֹנָה קָבְעוּ שִׁיר וּרְנָנִים
חֲשׂוֹף זְרוֹעַ קָדְשֶׁךָ וְקָרֵב קֵץ הַיְשׁוּעָה
נְקֹם נִקְמַת עֲבָדֶיךָ מֵאֻמָּה הָרְשָׁעָה
כִּי אָרְכָה הַשָּׁעָה וְאֵין קֵץ לִימֵי הָרָעָה
:דְּחֵה אַדְמוֹן בְּצֵל צַלְמוֹן הָקֵם לָנוּ רוֹעִים שִׁבְעָה

セファルディム式音写:

Ma‘oz Tzur Yešu-athi, lkhah na-eh lešabbe-ach.
Tikkon beyth tphillathi wešam todhah nezabe-ach.
Le-eth tachin matbe-ach mitzar hamnabe-ach.
Az egmor bešir mizmor chanukath hamizbe-ach.
Ra‘oth śabh‘ah naphši, b'yagon kochi kilah.
Chayyai mor'ru b'koši, b'šibe-ud malchut eglah.
Uv'yado hag'dolah hotzi et has'gulah.
Cheil Par'oh vechol zaroh yardu ke-even bim'tzulah.
D'vir qodsho hevi-ani wegam šam lo šakatethi.
Uva noges v'higlani ki zarim avad'ti.
V'yein ra-al masachti kimat she-avarti.
Keitz Bavel Zerubavel l'keitz šivim nošati.
Kerot komat b'roš bikeš Agagi ben Hamdatah.
V'nih'yata lo lefach ul'mokeš vegavato nišbata.
Roš y'mini niseita ve-oyev šemo machita.
Rov banav v'kinyanav al ha-etz talita.
Y'vanim nikbetzu alai azai bimei Chashmanim.
Ufartzu chomot migdalai vetimu kol hašmanim. Uminotar kankanim na-aseh nes lašošanim. B'nei vinah yemei š'monah kavu šir urna-anim.
Chasof z'roa kodšecha v'karev keitz hayešu-a.
Nekom nikmat dam avadecha me-uma hareša-a. Ki archa lanu haša-a ve-ein keitz limei hara-ah. Dechei admon b'tzeil tzalmon hakeim lanu ro'im šiv'ah.

アシュケナジム式(ややドイツ式):

Mo-‘oyz, Tzir, Yeši-osi, lekhoh no-eh lešabay-ach.
Tikoyn bays tfillosi wešom toydoh nezobay-ach.
Le-es tochin matbay-ach mitzor hamnabay-ach.
Oz egmoyr beshir mizmoyr chanikas hamizbay-ach.
Ro-‘oys sov‘oh nafši, byogoyn koychi kiloh.
Chayai mor'ri bekiši, beši'be-ud malkhis egloh.
Iv'yudo hag'doyloh hoytzi es has'giloh.
Chayl Par'oyh vechoyl zaroyh yordi ke-eyven bim'tziloh.
D'vir qotshoy hevi'ani wegam šom loy šoqateti.
Ivo noygays w'higlani ki zorim 'ovat'ti.
W'yayn ra-al mosachti qim'at še'ovarti.
Kaytz Bovel Zeribovel l'kaytz šiv'im noysha'ti.
Keroys qoymas beroyš bikayš Agogi ben Hamdosoh.
W'nih'yosoh loy lefach il'moyqayš wega'wosoy nišbosoh.
Royš yemini nisayso we-oyyev šmoy mochiso.
Royv bonov v'qinyonov 'al ho-etz toliso.

訳:

私の岩、私の砦、私の助け
あなたに祈るのは私の喜び
祈りの家(beyth tphillah)をなおし、建て直そう
感謝(todhah)と供えをささげる
邪悪な敵に神の罰が圧倒するとき
古代の詩篇(shir mizmor)を朗読し
ハヌカーの祭壇をもう一度ささげよう

外部リンク

ウィキソースマーオーズ・ツールの原文があります。

 

todas las traducciones de マーオーズ・ツール


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

5366 visitantes en línea

computado en 0,031s