Publicitad R▼
入り口 (n.)
Einfahrt, Eingang, Eintritt, Pforte, Tor, Zubringer, Autotür, Tür, Türöffnung, Einlaß, Zutritt, Anfahrt, Rampe, Zufahrt, Auffahrt, Entree, Einstieg, Zugang, Anfang, eröffnend, der Beginn, Anfang, der Start, Ein-, Ausfahrt
Publicidad ▼
Ver también
入り口 (n.)
入り口 (n.)
gateway; gate; door (en)[ClasseHyper.]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
Door (en)[Domaine]
入り口 (n.)
ouverture : espace libre ou vide (fr)[ClasseParExt...]
ouverture (dans un édifice) (fr)[DomainDescrip.]
building_industry (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
入り口 (n.)
くるまよせ; げんかん; 玄関; 車寄せ; 入口[ClasseHyper.]
face; façade; facade (en)[Classe]
limite d'un espace (fr)[Classe...]
lieu où l'on arrive (fr)[Classe]
ballet (fr)[DomainDescrip.]
théâtre (lieu) (fr)[DomainDescrip.]
immeuble d'habitation (fr)[DomainDescrip.]
transport (en)[Domaine]
Artifact (en)[Domaine]
入り口 (n.)
アドミッション, 入場, 入場許可, 利用の権利[Hyper.]
入り口 (n.)
start; inception; outset; beginning (en)[ClasseHyper.]
partie d'une œuvre littéraire (fr)[DomainDescrip.]
factotum (en)[Domaine]
FirstFn (en)[Domaine]
始める[Nominalisation]
[ au début de ] (fr)[Syntagme]
入り口 (n.)
factotum (en)[Domaine]
BeginFn (en)[Domaine]
し始める, し掛かる, し掛ける, し掛る, とりかかる, はじめる , ふける, やり出す, やり始める, スタート, スタート+する, 乗りかかる, 乗り掛かる, 乗り掛る, 乗掛かる, 乗掛る, 仕かける, 仕だす, 仕出す, 仕始める, 仕懸かる, 仕懸ける, 仕懸る, 仕掛かる, 仕掛ける, 仕掛る, 取っかかる, 取っ掛かる, 取っ掛る, 取りかかる, 取りつく, 取り付く, 取り掛かる, 取り掛る, 取付く, 取掛かる, 取掛る, 始動, 始動+する, 押っ始める, 押始める, 掛かる, 掛る, 為だす, 為出す, 為始める, 着手, 着手+する, 経始, 経始+する, 身を入れる, 遣り出す, 開始, 開始+する, 開始する - 創める - initiate, originate (en) - のりこむ, のりだす, 乗りだす, 乗り出す, 乗り込む, 乗出す, 創始, 創始+する, 始動する, 始業, 始業+する, 懸かる, 懸る, 打ちかかる, 打ち掛かる, 打掛かる, 打掛る, 発動, 発動+する, 発足, 発足+する, 起動, 起動+する, 踏みだす, 踏み出す, 踏出す - take up (en) - 始め, 始め+する - 始る, 発す, 発する[Dérivé]
入り口 (n.)
factotum (en)[Domaine]
Hole (en)[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,390s