Publicitad E▼
前兆 (n.)
あんじ, えんぎ, きざし, きはい, けはい, さいてん, さきがけ, しじ, しるし, せんくしゃ, ぜんちょう, ぜんぴょう, ちょう, ちょうこう, ぼくせん, まえじらせ, まえぶれ, よかん, よち, オーメン, サイン, ヒント, 予兆, 予想, 予感, 予知, 伝令者, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先払い, 先発, 先触, 先触れ, 先駆, 先駆け, 先駆者, 前徴, 前知らせ, 前表, 前触れ, 前身, 前駆, 卜占, 印, 合図, 幸先, 影, 徴, 徴候, 徴標, 徴表, 徴証, 息吹き, 息差, 息差し, 指示, 採点, 暗示, 標, 気振り, 気色, 気配, 現れ, 現われ, 症状, 目印, 相図, 知らせ, 符号, 縁起, 萌, 萌し, 表れ, 表われ, 表号, 表徴, 表示, 顕れ, 顕われ, 魁
Publicidad ▼
Ver también
Publicidad ▼
前兆 (n.)
前兆 (n.)
annonce (fr)[Classe]
前兆 (n.)
présage (signe où on lit l'avenir) (fr)[Classe]
(divination) (en)[termes liés]
ぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌し[Hyper.]
うらなう, 予告する, 予想する, 予測する, 予示, 予示+する, 予言する, 占う, ~の前兆となる - まがまがしい, 不吉, 不吉な, 不祥, 不運な, 忌まわしい, 忌わしい, 曲々しい, 曲が曲がしい, 曲曲しい, 禍々しい, 禍禍しい, 縁起の悪い - いかくてき, おどかす, きょうはくてき, 不吉, 不吉な, 不祥, 不穏, 威嚇的, 忌まわしい, 忌わしい, 曲々しい, 曲が曲がしい, 曲曲しい, 禍々しい, 禍禍しい, 縁起の悪い, 脅迫的, 近づきがたい - fateful, foreboding, portentous (en) - 予言的 - ゆゆしい, 不吉[Dérivé]
前兆 (n.)
temporal relation (en)[Hyper.]
先行-, 先行する, 先行~, 前~[Dérivé]
前兆 (n.)
sign (en)[Classe]
(試写会; 試写), (ぜんしん; せんじん; せんにん; ぜんじん; ぜんにんしゃ; 先人; 先任; 前人; 前任者; 前身; 祖先; 前ぶれ)[Caract.]
factotum (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
前兆 (n.)
factotum (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
前兆 (n.)
observation, fait, signe retenus dans une évaluation (fr)[Classe]
factotum (en)[Domaine]
increasesLikelihood (en)[Domaine]
前兆 (n.)
mathematics (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
前兆 (n.)
前兆 (n.)
Contenido de sensagent
computado en 0,031s