Publicitad D▼
通りすぎる (v.)
うち過ぎる, くぐりぬける, くぐり抜ける, こえる, こす, つき抜ける, つっきる, とおりすぎる, わたる, 乗り越す, 乗越す, 抜きさる, 抜き去る, 抜く, 抜ける, 抜去る, 案内する, 横ぎる, 横切る, 横断, 横断+する, 渉る, 渡る, 潜りぬける, 潜り抜ける, 突ききる, 突きぬける, 突き切る, 突き抜ける, 突っきる, 突っ切る, 突切る, 突抜ける, 経る, 経過, 経過+する, 超える, 超す, 越える, 越す, 追いこす, 追いぬく, 追い抜く, 追い越し, 追い越し+する, 追い越す, 追抜く, 追越す, 通りこす, 通りぬけ, 通りぬけ+する, 通りぬける, 通り抜け, 通り抜け+する, 通り抜ける, 通り越す, 通り過ぎる, 通る, 通行, 通行+する, 通過, 通過+する, 過ぎさる, 過ぎゆく, 過ぎる, 過ぎ去る, 過ぎ行く, 過去る, 過行く
Publicidad ▼
Ver también
通りすぎる
動く, 参る, 行く, 進む[Hyper.]
こうじん, 行人, 行客, 通行人[Dérivé]
通りすぎる (v.)
se déplacer, voyager (fr)[Classe...]
s'arrêter temporairement pendant un déplacement (fr)[Classe]
cesser de se déplacer, s'arrêter (fr)[Classe]
être déplacé, subir un déplacement (fr)[Classe]
temporaire et provisoire (fr)[termes liés]
(しょうひん; 商品; 貨物)[termes liés]
douane (fr)[termes liés]
移行, 経過 - クルーズ, 巡航, 渡航, 舟路, 航海, 航行, 船旅, 船路[Dérivé]
transit (en)[Domaine]
通りすぎる (v.)
aller au delà d'une certaine limite (fr)[Classe]
overtake; drive past; go by; ride past; pass (en)[ClasseHyper.]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
前進, 前進+する, 進む, 進行, 進行+する[Hyper.]
通りすぎる (v.)
動く, 参る, 行く, 進む[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s