Publicitad E▼
armare (v.)
sostener, armar, cargar, apuntalar, equipar, equipar con, equipar de, amunicionar, proveer de armas, soportar, amartillar
armare cavaliere (v.)
Publicidad ▼
Ver también
armare (v. trans.)
↘ appoggio, armamento, calmare, contrafforte, contrafforti, disarmare, equipaggiamento, fiancheggiamento, lasciar partire un colpo, riarmare, rincalzo, scaricare, soccorso, sparare, supporto ↗ puntello, putrella, trave, trave di sostegno
armare (v. tr.)
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
tirer avec une arme à feu (fr)[DomaineCollocation]
munition, projectile d'une arme (fr)[DomaineCollocation]
caricatore[GenV+comp]
armare (v. tr.)
armare; appuntellare[ClasseHyper.]
(muro)[termes liés]
armare (v. tr.)
munir (fr)[Classe...]
arredare, comprare, dare, dotare, erogare, fornire, prendere, procacciare, procurare, rifornire[Hyper.]
armamento, equipaggiamento - outfitting (en) - montaggio - apparato, apparecchiatura, attrezzatura, dotazione, equipaggiamento - corredo, kit, set, vestiti - materiale militare - costume - negoziante di abiti[Dérivé]
armare (v. tr.)
armare (v. tr.)
porter, soutenir qqch (fr)[Classe]
munir d'un support, d'un soutien matériel (fr)[Classe]
dessous (fr)[termes liés]
charpente (fr)[DomaineCollocation]
étançon (fr)[GenV+comp]
armare (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 1,888s