Publicitad R▼
legen (v.)
colocar, diminuir, localizar, situar, pregar, plantar, pôr, vestir, meter em, meter, carregar, posar, fazer uma permanente, pentear, sobrepor-se, sobrepor, minguar, morrer, amenizar, abrandar, esmorecer, extinguir-se, apoiar, depositar-se
Legen ()
darlegen (v.)
demonstrar, discutir, argumentar, concluir, informar, relatar, descrever, apresentar um relatório, retratar, elaborar, desenvolver, explicitar
an den Tag legen (v.)
demonstrar (Portugal), demonstrar/manifestar, expressar (Brasil), manifestar
auf die Seite legen
adernar (Brasil), inclinar-se (Portugal)
sich legen
Publicidad ▼
Ver también
legen (v.)
↘ Todeskandidat, verlorener Fall, zum Tode Verurteilte ↗ Platz
legen (v. trans.)
↘ Anbau, Aufwuchs, Etagenbett, Schonung, umpflanzen, umsetzen, verpflanzen, zurücklegen, zurückstellen
Legen
↘ ondulieren, wellen
darlegen (v. trans.)
↘ Argumentation, Argumentierung, Ausführungen, Bericht, Berichterstattung, Beschreibung, Beweisführung, Darlegung, Darstellung, Erörterung, Rapport, Umschreibung ↗ Argument, Beweisgrund, Bewertung, Gutachten ≠ abkürzen, kürzen, verkürzen
Legen
legen (v.)
placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
placieren; plazieren; stellen[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
Platz[GenV+comp]
bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen - bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Orientierung, Positionierung, Richtung - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - Leerzeichen, Lücke - Lage - setting (en) - der Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]
legen (v.)
couper les cheveux (fr)[DomainRegistre]
legen (v.)
legen (v.)
veranlagen; anlegen[ClasseHyper.]
anlegen, aufwenden[Hyper.]
Anlage, Geldanlage, Investierung, Investition - Anfälligkeit, Belastung, Engagement, Haftung, Schulden, Verbindlichkeiten, Verpflichtung - Anleger, Anlegerin, Investor, Kapitalanleger, Kapitalanlegerin - Anlage, Investierung, Investition, Investmentfonds[Dérivé]
disinvest, divest (en)[Ant.]
legen (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
abnehmen, verkleinern, vermindern[Hyper.]
Lücke, Nachlassen - Pause, Windstille[Dérivé]
legen (v.)
legen (v. tr.)
legen; setzen; anpflanzen; bepflanzen; (be)pflanzen[ClasseHyper.]
legen (v. tr.)
legen (v. tr.)
placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
anziehen; ankleiden; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
aushängen; ausheben; ausschöpfen; schippen; schaufeln; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
legen (v. tr.)
stürzen; zu Fall bringen[Classe]
legen (v. tr.)
legen (v. tr.)
schwächen[Hyper.]
Nachlassen, Überweisung[Dérivé]
darlegen (v. tr.)
darlegen (v. tr.)
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
raconter qqch de déjà dit (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
Histoire (fr)[termes liés]
darlegen (v. tr.)
décrire (fr)[Classe]
darlegen (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,640s