PASSE : traducción de PASSE (francés) en estonio


   Publicitad D▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de PASSE

Traducción

passe (n.)

kuru

passe (n.) (sport)

sööt

passé (adj.)

möödunud, kopitanud

passé (n.) (ancien)

endine aeg

passe (n.) (abréviation)

üldvõti

faire passer

edasi andma, üle andma

faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)

maha koksama, mõrvama, roimama, surmama, tapma

laissez-passer (n.)

lubatäht

passer à gué (v.)

läbi kahlama, üle kahlama

passer à l'aspirateur (v.)

tolmuimejaga puhastama

passer à l'eau (v.)

loputama

passer à tabac (n.)

kolmanda astme ülekuulamine

passer à tabac (v.) (V+qqn;populaire)

klohmima, kolkima, läbi peksma, peksma, taguma

passer à toute vitesse (v.)

kihutama, lõnksuma, lõnkuma, põruma, ragisema, rappuma, vappuma, võppuma

passer à travers (v.)

endale teed rajama, läbima

passer au crible (v.)

järele kontrollima, sõeluma

passer au rouleau (v.)

rullima, veerema

passer dans l'autre monde (v.) (V)

hukkuma, kaduma, koolma, kustuma, surema

passer de vie à trépas (v.) (V)

hukkuma, kaduma, koolma, kustuma, surema

passer devant

teed näitama

passer en revue (v.)

arvustama, inspekteerima, üle vaatama

passer l'arme à gauche (v.) (V;familier)

hukkuma, kaduma, koolma, kustuma, surema

passer l'aspirateur (v.)

tolmuimejaga puhastama

passer l'été (v.)

suvitama

passer l'hiver (v.)

talvitama

passer les menottes (v.) (V+à+qqn)

käeraudu panema, käsi raudu panema

passer les menottes à (v.)

käeraudu panema, käsi raudu panema

passer les vacances (v.)

puhkust veetma

passer par (v.)

kogema, läbi elama, tunda saama

passer un apprêt (v.)

kruntima

passer un galop (v.) (V+à+qqn;familier)

kurjustama, noomima, pragama, riidlema, sõitlema, tõrelema

passer un savon (v.) (V+à+comp;figuré)

kurjustama, noomima, pragama, riidlema, sõitlema, tõrelema

passer une danse (v.) (V+à+qqn;familier)

kurjustama, noomima, pragama, riidlema, sõitlema, tõrelema

mauvaise passe (n.)

käperdus

passé composé (n.)

perfekt

passe-partout (n.)

üldvõti

passe-plats (n.)

luuk

passé simple (n.)

minevik, preteeritum

passe-thé (n.)

filter, kurn

tour de passe-passe (n.)

pettus, sulitemp

   Publicidad ▼

Traducción (Wikipedia)

Passer

Varblane

Ver también

passe (n.f.)

faire une passe, passer

passé (n.m.)

rétrospectif avenir, futur

passé (adj.)

à venir, du futur, frais, futur, présent

   Publicidad ▼

Diccionario analógico

passer (v. intr.)


passer (v. intr.) [aux. être • V+sur+comp]


passer (v. intr.) [familier]


passer (v. intr.) [V+attribut • V+pour + attribut]



passer (v. intr.) [familier] [aux. être]


passer (v. intr.)


passer (v. intr.)

être élu[Classe]


passer (v. intr.)

pardonner[Classe]


passer (v. intr.) [V+de+comp--à+comp • V+de+comp--en+comp]


passer (v. intr.) [Aux:E|A]


passer (v. intr.) [ellipse] [Aux:E|A]

s'abstenir de faire qqch[Classe]

faire une annonce au bridge[ClasseParExt.]

jouer à un jeu[DomaineCollocation]

V[Syntagme]


passer (v. intr.)


passer (v. intr.)


passer (v. intr.) [figuré] [V+sur+comp]


passer (v. intr.) [argotique] [V+sur+qqn]


passer (v. intr.) [aux. être • V+en+comp]


passer (v. intr.) [aux. être • V+lieu propre ou figuré]




passer (v. intr.)

se réunir[Hyper.]

visite - visite - visiteur - visiteur[Dérivé]

call (en)[Domaine]



passer (v. intr.)


passer (v. intr.)





passer (v. intr. pron.)

avancement[Dérivé]


passer (v. pron.) [aux. être • V]


passer (v. pron.) [se+V]


passer (v. pron.) [se+V de+comp]


passer (v. pron.) [se+V de+comp]




passer (v. tr.) [familier] [En+V pour+comp]


passer (v. tr.) [ellipse] [V+comp]

projeter une image[Classe]

photographier[DomaineCollocation]

film de cinéma[DomaineCollocation]


passer (v. tr.) [V+comp]

filtrer, faire passer qqch dans qqch[ClasseHyper.]

nettoyer[Classe]

purifier[Classe...]

eau[termes liés]


passer (v. tr.) [V+comp--sur+lieu]


passer (v. tr.) [commerce] [V+comp]

inscrire[Classe]

traite[termes liés]


passer (v. tr.) [V+comp]


passer (v. tr.) [aux. être • V+comp]




passer (v. tr.)




passer (v. tr.)



passer (v. tr.)

passer[Similaire]


passer (v. tr.)


passer (v. tr.)


passer (v. tr.)


passer (v. tr.)

adapter[Classe]



passer (v. tr.)

lancer[Hyper.]

passe - lancer - tosser (en)[Dérivé]


passe (n.)


passe (n. f.) [escrime , sport]




passe (n. f.) [tauromachie]


passe (n. f.) [métallurgie]


passe (n. f.) [géographie]


passe (n. f.) [chasse]

lieu qui en traverse un autre[Classe]

animal[termes liés]

chasse[termes liés]



passe (n. f.)


passe (n. f.) [ellipse , imprimerie]


passe (n. f.)



passe (n. m.) [abréviation]

clé, clef[Hyper.]



passé (adj.)


passé (adj.)

désagréable (vin)[DomainRegistre]


passé (adj.)



passé (adj.)

écoulé, passé[Similaire]




passé (n.)

passé[Hyper.]

passé, révolu[Dérivé]


passé (n. m.) [ancien]

temps[Hyper.]

avenir, futur[Ant.]



passé (n. m.)

passé[Hyper.]

historique[Dérivé]



passé (pp.)

fini[Classe]


passé (prép.)


passé (prép.) [X • + <G:GN|qté de temps faite d'itérations> • + <G:GN|qté de temps>]


 

todas las traducciones de PASSE

definición y sinónimos de PASSE


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

78639 visitantes en línea

computado en 0,655s