definición y significado de baiser | sensagent.com


   Publicitad E▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de baiser

Definición

baiser (n.m.)

1.action d'appliquer ses lèvres sur quelqu'un ou quelque chose.

2.baiser, bise.

baiser (v. trans.)

1.appliquer ses lèvres sur, embrasser.

2.(argotique)abuser (qqn) par une tromperie, un piège
"Nous avons trompé le professeur en lui faisant croire que le cours serait annulé la semaine prochaine"

baiser (v. trans. intr. pron.)

1.(argotique;vulgaire;homme)avoir des rapports sexuels avec.

baiser (v. intr.)

1.avoir des relations sexuelles en-dehors du mariage ; commettre le péché de fornication.

2.avoir des relations sexuelles.

baiser (v.)

1.posséder sexuellement.

2.faire l'amour.

3.donner un, des baisers à qqn.

   Publicidad ▼

Definición (más)

definición de baiser (Wikipedia)

Sinónimos

baiser (n.m.)

bec, bise, bisou, caresse, contact, embrassade, galoche, patin, pelle, poutou, suçon, baisement  (vieux, religion), bécot  (familier, populaire)

baiser (v.)

accoler, avoir, baisoter, bécoter, berner, biser, bisouter, biter, caresser, coucher, effleurer, embrasser, enconner, enculer, entuber, faire l'amour, faire la bête à deux dos, ficher dedans, foutre, niquer, piger, posséder, ramoner, refaire, rouler, s'accoupler, sucer la pomme, tromper, troncher, botter  (V+qqn, argotique), bourrer  (V+qqn, argotique), bourriner  (V+qqn, argotique), caramboler  (V+qqn), égoïner  (V+qqn, argotique), enfiler  (V+qqn, argotique), farcir  (V+qqn, argotique), fourrer  (V+qqn, argotique), pénétrer  (V+qqn), piner  (V+qqn, argotique), prendre  (V+qqn, argotique, familier), sabrer  (V+qqn, argotique), sauter  (V+qqn, argotique), tringler  (V+qqn, argotique), trousser  (V+qqn, argotique), verger  (V+qqn, argotique)

baiser (v. intr.)

accomplir l'acte de chair  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre)), aller au déduit  (péjoratif, argotique ou populaire, V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), vieux), artiller  (V, se+V à+comp, V+avec+qqn (distributif), se+V (réciproque (distributif)), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), argotique), biter  (V, argotique), coïter  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), homme), copuler  (V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre)), faire une partie de jambes en l'air  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), argotique), fauberger  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), argotique), forniquer  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre)), fricoter  (péjoratif, argotique ou populaire, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre)), mener le petit au cirque  (V, argotique), mettre un coup de queue  (V, argotique), mettre une sur le bout  (se+V, argotique), moucher la chandelle  (V, argotique), taper sa crampette  (V, argotique), tirer sa crampe  (V, argotique), tirer son coup  (V, argotique), tirer un coup  (V, V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), argotique), tremper son biscuit  (V, argotique)

baiser (v. trans.) (argotique)

doubler, gruger, mystifier, trahir, tromper qqn, [ avoir qqn ]  (V+qqn), attraper  (figuré, V+comp), avoir  (familier), berlurer  (V+comp, argotique), couillonner  (V+comp, argotique), dindonner  (V+comp, familier, vieux), duper  (V+comp), en faire accroire  (transitif indirect : à), enfirouaper  (Canada Franco), feinter  (V+comp, familier), induire en erreur  (V+comp), niquer  (V+qqn, vulgaire), refaire  (familier), tromper  (V+comp--sur+comp, V+qqn)

baiser (v. trans. intr. pron.) (argotique;vulgaire;homme)

coucher avec, avoir des rapports  (V + ensemble), avoir des relations sexuelles  (V+avec+qqn (distributif), V (distributif : ils V = il V avec l'autre), V + ensemble), besogner  (vulgaire, V+qqn), connaître  (style biblique), coucher  (V+avec+comp (V+ensemble), V+avec+qqn (distributif), V + ensemble, populaire), culbuter  (vulgaire, V+qqn, argotique), défourailler  (argotique), être intime avec  (V + ensemble), faire l'amour  (V (distributif : ils V = il V avec l'autre), V+(à=avec)+qqn, V + ensemble, homme), niquer  (vulgaire, V+qqn, V + ensemble, argotique)

Ver también

baiser (n.m.)

bécoter, becquer

baiser (v.)

embrassade, pénétration

   Publicidad ▼

Frases

Diccionario analógico

baiser (n.)


baiser (n. m.) [V+qqn]





baiser (v. tr.) [V+comp • V+qqn]

baiser[GenV+comp]




baiser (verbe)


baiser (verbe)


 

todas las traducciones de baiser


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

47037 visitantes en línea

computado en 0,109s