Publicitad R▼
tomar (v.)
piti, potrebovati, vzeti, držati, imeti, razpolagati, ne puščati iz rok, biti, delati, jemati, nadaljevati, narediti, stiskati, popivati, pijančevati, zapleniti, dobiti, pridobiti, prejeti, posvojiti, sprejeti, prevzeti, privzeti, slediti, prijeti, nesti, peljati, izmeriti, prinesti, osvojiti, ujeti, zavzeti, sesati, popiti, vsrkati, zavzemati, porabiti, jesti, zaužiti, goniti, voziti, preplaviti, napasti
toma (n.)
oprimek, prijem, majhen zaliv, dotok, odprtina, vdih, vdihavanje, sprejemanje, električna vtičnica, vtičnica
toma (adv.)
toma ()
no tomar (v.)
tomar a pecho (v.)
tomar a risa (v.)
tomar a su cargo (v.)
tomar aliento (v.)
tomar asiento (v.)
tomar el desayuno (v.)
tomar el pelo a (v.)
tomar el sol (v.)
tomar en consideración (v.)
tomar en cuenta (v.)
biti pozoren na, ozirati se na kaj, upoštevati, zmeniti se za
tomar en serio (v.)
tomar juramento a (v.)
tomar la iniciativa (v.)
tomar las de Villadiego (v.)
tomar parte en (v.)
tomar posesión de (v.)
tomar represalias (v.)
tomar tierra (v.)
tomar un baño (v.)
tomar un descanso (v.)
tomar un pequeño sorbo (v.)
tomar una curva (v.)
Publicidad ▼
Ver también
tomar (v. trans.)
↘ asimiento, consumible ≠ dejar ir, soltar
tomar (v.)
↘ aceptación, adopción, apoderamiento, apropiación, bebida, consumo, ingesta, ingestión, obtenible, toma, toma de posesión, trago ≠ dar, dejar, regalar
toma (n.f.)
↗ adquirir, apoderarse, apropiarse, cobrar, coger, conseguir, embargar, prender, recibir, sacar, tomar
toma
tomar
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
tomar
colmar, llenar, ocupar, rellenar[Hyper.]
tomar (v.)
tomar (v.)
prendre possession de qqch (fr)[Classe]
tomar (v.)
habituate, use (en)[Hyper.]
beberecua, bebezón, bebida - bebedor - alcohólico, borracho[Dérivé]
beber, potar, tomar, tomarse[Domaine]
tomar (v.)
tomar (v.)
recibir[Classe]
entrer en possession de (fr)[Classe]
tomar (v.)
choisir (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
tomar (v.)
take office (en)[Hyper.]
assumption, laying claim (en)[Dérivé]
tomar (v.)
pickings, taking (en)[Dérivé]
tomar (v.)
cargar, llevar, transportar[Hyper.]
acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje - banda transportadora, cinta transportadora, transportador, trasportador - portador, transportador, transportista[Dérivé]
coger, llevar - bring (en) - acercarse, llegar, venir[Domaine]
tomar (v.)
dar, regalar[Ant.]
tomar (v.)
voler (prendre à autrui) (fr)[Classe]
tomar (v.)
ser borracho; beber; darse a la bebida; ser alcohólico[ClasseHyper.]
consumir, ingerir, tomar[Hyper.]
beberecua, bebezón, bebida - aguardiente, alcohol, bebida alcohólica, bebida fuerte, licor - alcohólica, alcohólico, alcoholizada, alcoholizado, bebedor, bebedora, beberrón, beberrona, beoda, beodo, borracha, borrachín, borrachina, borracho, borrachón, borrachona, catavinos, dipsómana, dipsomaníaca, dipsomaníaco, dipsómano, pellejo, privota, zaque - bebedor[Dérivé]
tomar (v.)
tomarse; beber[ClasseHyper.]
consumir, ingerir, tomar[Hyper.]
trago - beber, bebida - bebida, trago - bebida, consumición, copa - bebedor - drinker (en)[Dérivé]
tomar (v.)
tomar (v.)
tragar; embeber; empapar; sorber; absorber; chupar; tomar; consumir; tomarse[ClasseHyper.]
comer; comerse; jamar; jamarse[Classe]
consumo, ingesta, ingestión - consumidor, consumidora - consumptive (en)[Dérivé]
dejar[Ant.]
tomar (v.)
atravesar, bandear, cruzar, cubrir, pasar, recorrer, traspasar - cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
viaje - alameda, avenida, paseo - camino de entrada, de entrada camino[Dérivé]
ir en coche, manejar - conducir, gobernar, guiar, manejar, pilotar - conducir, manejar[Domaine]
tomar (v.)
alcanzar, llegar, venir[Hyper.]
tomar (v.)
être (très) nombreux (fr)[Classe]
tomar (v. intr.)
tomar (v. intr.)
suivre une direction (fr)[Classe]
tomar (v. tr.)
tomar (v. tr.)
prendre possession d'un lieu (fr)[ClasseParExt.]
tomar (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
toma
toma
retrato[Classe]
registro; grabación[ClasseParExt.]
fotografía; instantánea; foto; foto instantánea; toma[ClasseHyper.]
(ligereza; celeridad; prontitud; rapidez; velocidad)[Caract.]
toma (adv.)
toma (n.)
abertura, claro[Hyper.]
toma (n.)
aspiración; inspiración[Classe]
(gas)[termes liés]
gorge (fr)[termes liés]
inspirer (fr)[Nominalisation]
toma (n.)
matériel utilisé en électricité (fr)[Classe]
prise de courant (fr)[Classe]
receptacle (en)[Hyper.]
toma (s. f.)
façon de se tenir en escalade et alpinisme (fr)[Classe]
prendre (fr)[termes liés]
(catalepsia)[termes liés]
(alpinista), (andinismo; alpinismo; montañismo)[termes liés]
punto de apoyo[Hyper.]
appendage (en)[Hyper.]
toma (s. f.)
obtención; compra; adquisición[Classe]
gain obtenu à l'issue d'une victoire (fr)[Classe]
guerre de course (fr)[termes liés]
toma (s. f.)
obtención; compra; adquisición[Classe]
action de prendre (fr)[Classe]
action de voler, de prendre à autrui (fr)[Classe]
posséder, possession (fr)[termes liés]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,671s